Li Qingzhao's "Ninety Thousand Miles Wind Peng Zhengju" in "The Proud Fisherman" borrowed ""Qixie" from "Zhuangzi" Xiaoyaoyou, "Those who are in harmony" are also those who are wise and weird.
"Xie" " said: "When Peng migrates to Nanming, the water hits him for three thousand miles, and it surges upward for ninety thousand miles, and then it rests for six months. ”
Meaning: When the Peng bird migrates, its wings beat on the water to stir up waves of three thousand miles. The Peng bird rises up and flies up, spinning and soaring up to an altitude of ninety thousand miles, riding on the waves of June. The strong wind left the North Sea.
"The Fisherman's Pride: The Sky Connects the Clouds and the Waves and the Dawn Fog" is a work by Li Qingzhao, a female poet in the Song Dynasty.
Extended information:
This word describes the scene of the misty sea and sky in the dream and the question and answer with the Emperor of Heaven. It implies the dissatisfaction and disappointment with the social reality, and the pursuit and yearning for the ideal state. The author integrates real life feelings into the dream, and uses romantic artistic conception to create it. The way of sleepwalking, wonderful imagination, expressing secrets and expressing emotions
The whole poem breaks the usual pattern of describing scenes in the first film and interweaving lyrical or scene scenes in the second film. It uses the storyline as the mainstay and the dialogue between humans and gods. The content is an organic combination of fantasy and life, history and reality, with clever use of allusions, magnificent scenes, majestic momentum and heroic tone, which fully demonstrates the unrestrained and unrestrained side of the author's character.