Current location - Quotes Website - Famous sayings - Does anyone have a Chinese translation of "I Heard the Angels Sing" by the British poet William Blake? I need a professional one. Thank you!
Does anyone have a Chinese translation of "I Heard the Angels Sing" by the British poet William Blake? I need a professional one. Thank you!

The sun sets in the west,

the evening stars shine,

the birds are silent in their nests,

I also look for me 's nest.

The moon is like a flower

It blooms on the high branches of the sky,

There is joy and silence,

It sits facing Night smiles.

Goodbye, green fields and secluded woods,

Where the sheep rejoice;

The sheep eat grass and there is silence,

Bright angels are light on their feet;

They secretly give their kindness

and infinite joy

to the buds and flowers,

And every sleeping heart.

They visit the nests of Wuyou,

where the birds are warm and covered,

They visit the dens of wild beasts,

Don't let them get hurt;

They see someone who should be sleeping

but is still crying,

just sit down by the bed,

Pour sleep into that person's head.

Don’t let the sheep be harmed;

If they attack violently,

the angels will be careful,

push every pliable The soul

receives a new world and lives in it.

The blood-red eyes of the lion there

shed golden tears,

the soft call of pity,

only in the sheepfold Hovering beside;

It said: "In our immortal world,

His gentleness restrains anger,

Like his healthy body ,

Can drive away diseases

"Bleaping lamb, next to your body,

I can lie down and sleep peacefully now,

p>

Thinking that he has the same name as you,

I followed you to eat grass and shed tears;

It turns out that the river of life,

took my shining mane Once the hair has been washed,

it will always shine like gold,

guarding your fence.