Current location - Quotes Website - Famous sayings - How to write Luffy's classic lines into One Piece in Japanese?
How to write Luffy's classic lines into One Piece in Japanese?
The classic line of Luffy in One Piece is "One Piece" in Japanese.

になる means: become.

Kanji is a Chinese character used to write Japanese. The writing of Japanese Chinese characters is basically the same as that of Chinese characters. Some original Chinese characters in Japanese are called Japanese characters or Japanese characters.

Writing:

Most Japanese characters are written in the same way as Chinese characters, but there are also Chinese characters with different glyphs, so pay more attention when writing.

Extended data:

Pronunciation:

Most Japanese Chinese characters generally have two pronunciations, one is called "phonetic reading" (phonetic reading/ぉんよみ) and the other is called "training reading/みくん)." Phonetic reading "is to imitate the pronunciation of Chinese characters. "Training reading" is the way to read this Chinese character according to the inherent language of Japan.

Voice reading:

Refers to the pronunciation of Chinese characters, which is similar to the pronunciation of Chinese characters. In addition, from Nara period to Heian period, Japanese scholars sent to study in Chang 'an of Datang brought China's Chinese characters back to Japan, and the Chinese characters pronounced in this way were called "Hanyin"; Coupled with the pronunciation of Chinese characters introduced into Japan with Buddhism and related books, it is called "Tang Yin".

Training reading:

It is a Chinese character reading method that has nothing to do with Chinese pronunciation. It is to mark the original Japanese vocabulary and add related Chinese characters, which can be said to solve the phenomenon that the original Japanese vocabulary has sounds but no words. It is pointed out that some dialects and Korean languages in China also have the phenomenon of training and reading Chinese characters.

Some Japanese words also have pronunciation and training, and have different meanings. For example, the word "name" (pen name) is pronounced "カメィ" (Kamei), which means a pseudonym. The word pronounced "Kana" in training refers to the general name of Hiragana and Katakana used to write Japanese characters.

In order to express the pronunciation of Chinese characters, when writing Japanese, you can add a pseudonym next to Chinese characters to express the pronunciation of Chinese characters. This kind of mark, which is similar to Chinese phonetic notation or pinyin, is called "yomigana" or "furigana" in Japanese and is commonly found in children's books and Japanese learners' books.