Fan Zhongyan’s famous saying:
1. Worry about the world’s worries first, and rejoice after the world’s happiness.
From: Song Dynasty Fan Zhongyan's "Yueyang Tower". Bear the worries before the people in the world, and enjoy the happiness after the people in the world. This is the most noble realm of life, and everyone should deeply understand its meaning and use it as a motto to improve moral cultivation.
2. Don’t be happy with things, and don’t be sad with yourself.
From: Song Dynasty Fan Zhongyan's "Yueyang Tower". Don’t be happy because of what you gain in external things such as fame, wealth, power, etc., nor feel sad because of what you lose in external things such as fame, wealth, power, etc. This sentence means that we must have a broad mind that does not care about our own external gains and losses, but always maintain the noble sentiments of caring about the world and serving the country and the people wholeheartedly.
3. If you live high in the temple, you will worry about the people; if you live far away from the rivers and lakes, you will worry about the king.
From: Song Dynasty Fan Zhongyan's "Yueyang Tower". When you are an official in the court, you should worry about the people; when you are in the Jianghu, you should worry about the monarch.
The above three poems are all from "Yueyang Tower" written by Fan Zhongyan of the Song Dynasty.
4. You see a boat floating in and out of the storm.
From: "The Fisherman on the River" by Fan Zhongyan of the Song Dynasty. Look at how dangerous and difficult it is for fishermen in small boats to go out on the rough river. The poem expresses deep sympathy for the fishermen who are struggling to catch fish.
Original text:
People come and go on the river, but they love the beauty of sea bass.
Look at the boat, which is in and out of the storm.
Translation: Pedestrians coming and going on the river only like the delicious seabass. Look at that small fishing boat, disappearing and appearing in the roaring waves.
5. Resting and leaning alone high in the Mingyue Tower, wine enters the heart of sorrow, turning into tears of lovesickness.
From: "Su Muzhe" by Fan Zhongyan of the Northern Song Dynasty. As soon as the wine entered the body full of sorrow, it turned into tears of longing. Ouyang Xiu said this poem in "Six One Poetry Talk": "The scene that is difficult to describe is like the present, and there are endless opinions behind the words." "This poem had a great influence on the bold lyrics of the Song Dynasty and the creation of Yuan music. It is a masterpiece that has been passed down through the ages.
Original text:
Blue sky, yellow leaves On the ground, the autumn colors are rolling, the waves are green and cold, the mountains reflect the setting sun and the sky is connected to the water, and the grass is ruthless, even outside the setting sun.
The soul of the country is wandering, thinking about the journey, except every night, good dreams remain. People sleep. The moonlight tower is high and they lean alone, drinking wine turns into tears of lovesickness.
The sky is blue, the yellow leaves are falling all over the ground, and the autumn colors on the horizon are connected with the autumn waves. , the waves are filled with green and slightly chilly autumn smoke. The distant mountains are bathed in the sunset sky and connected to the river. The fragrant grass that cannot understand the pain of homesickness stretches silently to the horizon beyond the setting sun. It’s sad to miss my hometown, and it’s hard to get rid of the lingering thoughts. Only sweet dreams can keep people asleep every night. When the bright moon shines on the tall building, don’t pour bitter wine into your sad heart and turn it into tears of lovesickness. p>
Hope to adopt!