Current location - Quotes Website - Famous sayings - Yu Meiren Li Yu's Classical Chinese
Yu Meiren Li Yu's Classical Chinese
1. original by Yu Meiren Li Yu 1, when is the moon in the spring and autumn of Yu Meiren? How much do you know about the past?

The small building was easterly again last night, and the old country could not bear to look back on the moon. Carved fences and jade bricks should still exist, but Zhu Yan changed them.

How much sadness can you have? Like a river flowing eastward. 2. When will the annual spring flowers and autumn moon end? I don't know how many past events! There was a spring breeze blowing in the small building last night. How can I bear the pain of missing my hometown in this bright night?

Carefully carved railings and jade steps should still be there, but the people I miss are aging. If you want to ask me how much sadness I have in my heart, it's like this endless spring water rolling east.

(1) This song was originally a song of the Tang Dynasty. It was first sung by Xiang Yu's favorite concubine, hence its name. Also known as "One River Spring Water", "Yuhu Water" and "Twelve Peaks in Wushan".

Two tones, fifty-six words, four sentences in the upper and lower parts, all with two rhymes and two flat rhymes. 2: over, over.

③ Masonry: steps. Carved fence and jade: refers to South Tang Palace in Jinling.

It should be static: a "static". Zhu Yan has changed: It means that the person you miss is old.

⑤ Jun: The author calls himself. Capable: or "all", "that", "return" and "deny"

3. Appreciating Yu Meiren is Li Yu's masterpiece and Li Houzhu's masterpiece.

2. The full text of Yu Meiren written by Li Yu, Queen of Southern Tang Dynasty, and the translation of Li Yu in Yu Meiren.

When is the spring flower and autumn moon, how much is known about the past. The small building was easterly again last night, and the old country could not bear to look back on the moon.

The jade carving should still exist, but Zhu Yan changed it. How much sadness can you have? It's just a river flowing eastward.

Enjoy 1

This word was written about the third year after Li Yu returned to Song Dynasty. The undisguised thought of the old country is revealed in the ci, which is said to be one of the reasons that prompted Song Taizong to order the poisoning of Li Yu. Then, it is equivalent to Li Yu's desperate words.

Whole word question and answer; From asking people to asking themselves, through the intense tone of sadness and the free and tortuous artistic structure, the author's melancholy thoughts run through, forming a refreshing aesthetic effect.

It is true that Li Yu's homesickness may not be worthy of sympathy, and the past he misses is also inseparable from the imperial life of the "jade carving" and the secrets of the palace. But this famous masterpiece is unique in art:

Most of Spring Flowers and Autumn Moon are beautiful, but the author sincerely hopes that it will "disappear" as soon as possible. The "east wind" in the small building brought the information of spring, but it caused the author's "unbearable sigh" on the contrary, because they all evoked the author's feelings about changed things, expressed his anxiety about being imprisoned in a foreign country, and used to describe the author's mood of changing from a perfect match to a long song and crying prisoner.

The conclusion "A river flows eastward" is a famous sentence that uses water as a metaphor for sadness, which implicitly shows the endless flow of sadness. In contrast, Liu Yuxi's Zhuzhi Ci is a little blunt, while Qin Guan's Jiangchengzi is full of tears, gushing and preoccupied, which weakens the touching power.

It can be said that the reason why the word Li Yu resonates widely depends to a great extent on the expressive and symbolic metaphor in the conclusion sentence, which makes the melancholy vivid and abstract: the author does not clearly write the true connotation of his melancholy-he misses the happy life in the past, but only shows its external form-"like an eastward flowing river." In this way, people can easily get some kind of spiritual resonance from it and use it to express their similar feelings. Because people's worries have different connotations, but they can all have the external form of "just like a river flowing eastward" because "image is often greater than thought", the word Li resonates in a wide range and has been recited through the ages.

3. When was the autumn moon of Li Yu's original Yu Meiren and Yu Meiren? Little is known about the past.

The small building was easterly again last night, and the old country could not bear to look back on the moon. The jade carving should still exist, but Zhu Yan changed it.

How much sadness can you have? It's just a river flowing eastward. I Appreciate Ci was written in the third year after Li Yu returned to Song Dynasty.

The undisguised thought of the old country is revealed in the ci, which is said to be one of the reasons that prompted Song Taizong to order the poisoning of Li Yu. Then, it is equivalent to Li Yu's desperate words.

Whole word question and answer; From asking people to asking themselves, through the intense tone of sadness and the free and tortuous artistic structure, the author's melancholy thoughts run through, forming a refreshing aesthetic effect. It is true that Li Yu's homesickness may not be worthy of sympathy, and the past he misses is also inseparable from the imperial life of the "jade carving" and the secrets of the palace.

However, this well-known masterpiece is unique in art: Spring Flowers and Autumn Moon are mostly beautiful, but the author earnestly hopes that it will "disappear" as soon as possible; The "east wind" in the small building brought the information of spring, but it caused the author's "unbearable sigh" on the contrary, because they all evoked the author's feelings about changed things, expressed his anxiety about being imprisoned in a foreign country, and used to describe the author's mood of changing from a perfect match to a long song and crying prisoner. The conclusion "A river flows eastward" is a famous sentence that uses water as a metaphor for sadness, which implicitly shows the endless flow of sadness.

In contrast, Liu Yuxi's Zhuzhi Ci is a little blunt, while Qin Guan's Jiangchengzi is full of tears, gushing and preoccupied, which weakens the touching power. It can be said that the reason why the word Li Yu resonates widely depends to a great extent on the expressive and symbolic metaphor in the conclusion sentence, which makes the melancholy vivid and abstract: the author does not clearly write the true connotation of his melancholy-he misses the happy life in the past, but only shows its external form-"like an eastward flowing river."

In this way, people can easily get some kind of spiritual resonance from it and use it to express their similar feelings. Because although people's troubles have different connotations, they can all have the external form of "just like a river flowing eastward"

Because "image is often greater than thought", Li's ci has a wide resonance and has been passed down through the ages. Appreciate 2 As a monarch who is "good at wine and indifferent to politics", Li Yu failed; However, it was the subjugation of the country that made him the "Southern King" in the world of ancient ci (Shen Xiong's ancient and modern ci).

As the saying goes, "the unfortunate poets of the country are lucky, and words begin to play a role in the vicissitudes of life." Young Beauty is a famous sentence that has been passed down through the ages.

This word depicts a strong yearning for the motherland and achieves an artistic effect that makes the gods cry. "Spring flowers and autumn moon", the things that most easily evoke people's beautiful associations, made Li Yu doubly annoyed. He really complained to the sky: when will the spring bloom and the autumn moon be full? Reading a word makes people curious.

However, as long as we imagine the poet's situation, it is not difficult to understand: a monarch who is above the sword, these beautiful things will only make him feel sad and remind him of the good life in the past, and the comparison between the past and the present will only make him sad. Ask yourself, "How much do you know about the past?"

"The past" refers to the good life when I was king in the past, but everything has disappeared and become illusory. The spring of nature has gone and come again, but why is the spring of life gone forever? "The small building was easterly again last night, and the country could not bear to look back at the middle of next month."

The "East Wind" brings the message of spring, but it makes the poet sigh "I can't bear to look back" and "the voice of national subjugation is mourning for thinking", which is probably the only way. Let's imagine: in the dead of night, the moonlight is blowing gently, and the sleepless people trapped in the small building can't help looking from the railing, facing the direction of their homeland, how much sadness comes to mind. Who can stand this situation? The word "you" contains much helplessness and sadness! The east wind has entered again, indicating that the spring flowers and the autumn moon have not ended and will continue; And I still have to linger and suffer.

"The old country can't bear to look back in the middle of the month" is the inversion of "the old country can't bear to look back in the middle of the month". "I can't bear to look back," but I did.

Looking back, "the jade fence should still exist, but Zhu Yan changed it." In my imagination, the mountains and rivers and the old palace of the old country are still there, but things are different and the mountains and rivers change hands; When I think about it, how much sadness and hatred are there.

The word "just", with a sigh, conveys a sense of infinite regret. The above six sentences are quite ingenious in structure.

Several times, two-phase contrast and alternate sentences are used to echo, repeatedly emphasizing the cycle of nature and the fleeting life, which is full of philosophical meaning and deep feelings. One or two sentences compare the endless spring flowers and autumn moon with things that are gone forever in the world; A comparison between The East Wind Rises Again and The Old Country Can't Turn Back: A comparison between "should be maintained" and "change" in five or six sentences.

The East Wind Rises Again and Should Still Be There echo Dang; I can't bear to look back and Zhu Yan has changed echoed the past. Such contrast and repetition vividly convey the ups and downs and worries of the poet's mind.

Finally, the poet was furious and became a famous sentence, "How worried can I be about you?" Like a river flowing eastward. "Using water as a metaphor for sorrow can be described as" the ancients came first, then the newcomers ". "

Liu Yuxi's Zhi Zhu Ci "Water infinite flow is Like Sorrow", and Qin Guan's "Jiangchengzi Xicheng Liu Yang Nongchunrou" is like a spring river full of tears and sorrow. These poems are either understated or straightforward, and they are not as touching as "A River Flowing East", so they are called "true sad words".

Comparing melancholy to "a river of spring water" makes abstract emotions vivid and sensible. Sadness is like spring, overflowing and unrestrained; Another example is the spring water, which goes on day and night.

Formally, the nine words are even and flat, which read like the ups and downs of spring water, and fully express the depth and strength of feelings in the rising flow. Ending with such expressive words greatly enhances the appeal of the work. When the pages are closed, the reader seems to be overwhelmed by this endless sadness.

The whole poem expresses the pain of national subjugation, with profound artistic conception, sincere feelings, exquisite structure and fresh language; Words are short and redundant.

4. When is the Spring Flower and Autumn Moon by Li Zhi? How much do you know about the past?

The small building was easterly again last night, and the old country could not bear to look back on the moon. Carved fences and jade bricks should still exist, but Zhu Yan changed them.

How much sadness can you have? Like a river flowing eastward. When does this year's time end? I know how many things happened in the past! Last night, the spring breeze blew from the small building again. How can I bear the pain of missing my hometown in this bright night?

Carefully carved railings and jade steps should still be there, but the people I miss are aging. Ask me how much sadness I have in my heart, just like this endless spring water rolling east.

Note: This song was originally composed by Tang Dynasty. Yu Meiren, Xiang Yu's favorite concubine, gave birth to a flower underground after her death, hence the name. Also known as "One River Spring Water", "Yuhu Water" and "Twelve Peaks in Wushan".

Two tones, fifty-six words, four sentences in the upper and lower parts, all with two rhymes and two flat rhymes. End: end, end.

Masonry: steps. Carved fence and jade: refers to South Tang Palace in Jinling.

It should be static: a "static". Zhu Yan 'ai: It means that the person you miss is old.

Jun: The author calls himself. Capable: or "all", "that", "return" and "deny"

5. Original and Appreciation of Li Yu's Yu Meiren When is the autumn moon of Li Yu's Spring Flower? How much do you know about the past?

The small building was easterly again last night, and the old country could not bear to look back on the moon. Carved fences and jade bricks should still exist, but Zhu Yan changed them.

How much sadness can you have? Like a river flowing eastward. This masterpiece is really unique in art.

From beginning to end, questions are asked and answered by means of questions, and the poet's psychological activities are engraved with a high and fast tone. Many people think "Spring Flowers and Autumn Moon" is beautiful, but Li Yu, a late master who lived like a prisoner, was very unhappy after seeing it. He really complained to heaven: spring flowers and autumn moons bloom every year, all the year round. When will it be finished? Strange words split empty, curious to ask! However, considering the situation of the late master, he has despaired of life, so he is not tired of endless flowers and months, and his feelings are extremely tragic.

In the face of endless spring flowers and autumn moons, the late monarch could not help sighing that human life is gone forever. So he turned to ask people, "How much do you know about the past?" Suddenly turning to social reality, "the past" naturally refers to when he was emperor in the Southern Tang Dynasty, but everything in the past is gone, gone, and becomes an illusion.

He deeply lamented the impermanence of life. "The small building was easterly again last night", so I shrank my pen and swallowed. "

Another year passed, and Dongfeng named him back to Song Dynasty. The passage of time triggered his infinite emotion.

How do you feel? "The old country can't bear to look back!" The call sign of putting down the pen is a deep sigh. In the dead of night, people imprisoned in small buildings lean in the distance and look at the land immersed in silver light. How many thoughts and sorrows of the old country come to mind, and I can't bear to look back. "

The old country is unbearable to look back on the moon! "He completely expressed his hatred of national subjugation with the tone of a monarch who lost his country, showing the unrestrained personality and pure and deep feelings of the director in the later period." Carved fences and jade bricks should still exist, but Zhu Yan changed them.

"He looked at the south and sighed," Carved Fence "and" Jade Building "may still be there; It's just that the sentient beings who once made fun by the wall are no longer the charm of that year. The exclamatory tone of the word "just" conveys the infinite sense of regret that things have changed.

"The voice of national subjugation mourns", because of national subjugation, Li Yu was reduced from the king of a country to a prisoner under the order. He lost his happiness, dignity, freedom and even the sense of security for survival, which can not but cause his regret, his memories and his painful experience of the country and life changes. The composition of the above six sentences is three comparisons, and the sentences come down in one continuous line. Repeatedly comparing the eternal universe with the impermanence of life is full of philosophical meaning and deep feelings.

For example, the first two sentences use the impermanence of how many "past events" in the world to compare the spring flowers with the autumn moon. The third sentence, the east wind came in the small building last night, and the east wind came again, echoing the first sentence "When will the spring flowers bloom" and contrasting with the vagaries of the fourth sentence "The old country is unbearable to look back".

The fourth sentence "I can't bear to look back" echoes the second sentence "How much I know about the past". The following five or six sentences are compared with "Carving fences to make jade should still exist" and "Zhu Yan Reform".

In these six sentences, "when" and "Dongfeng" should still come down in one continuous line, specifically saying that the universe will never change; How much is known about the past, I can't bear to look back, and Zhu Yan has changed are also in the same strain, focusing on the impermanence of life. In this way, the ups and downs and worries in the poet's heart were spread.

Finally, the feeling of sadness, such as rushing out of the canyon and heading for the sea, can't be recovered. Filled with resentment, the poet made a thorough inquiry into life: "How much sadness can you have?" Like a river flowing eastward! "Life, doesn't life mean endless sadness?" "One River Spring Flows East" is a famous sentence that uses water to express sadness, which shows that Wang Yang, who is worried like spring water, pours freely; Another example is the spring water, which keeps flowing day and night.

These nine words really express the depth and strength of feelings in the upwelling. Nine words, five flat lines, flat lines alternate, and finally end with two flat lines. It reads like the ups and downs of Jiang Botao in spring, and it is really full of emotion.

These last two sentences are also based on questions and answers, which doubly highlights the word "worry", thus making the whole word echo in tone and fluent. Obviously, this word has a rigorous structure, hovering throughout, ups and downs, and is combined into a harmonious and coordinated artistic whole around a central idea.

Before Li Yu, no poet could achieve such high achievements in structural art, so Wang Guowei said, "There are no words in the Tang and Five Dynasties.

Famous poets in the Southern Song Dynasty wrote articles without sentences. There is a saying in an article, but Li Houzhu's works after the Song Dynasty are only Shui Shu, Zi Zhan, Shao You, Mei Cheng and Jia Xuan. "

It can be seen that Li Yu's artistic achievements are of great significance beyond the times. Of course, what is more important is that he feels deeply, so it is the emotion itself that plays a decisive role.

It was also Wang Guowei who put it well: "The words of my ancestors are actually so-called bloody books." This song "Yu Meiren" is full of sadness and hatred, with deep and strong feelings, like a raging river, desperate to rush out.

It is rare in history that a king who is above the sword dares to express his hatred of national subjugation so boldly. Li Yu's devotion to such pure and sincere feelings is probably what Wang Guowei called "naive words" out of "a childlike innocence". This feature is most prominent in the poem Yu Meiren, for which Li Yu paid the price of his life.

French writer Miao Sai said: "The most beautiful poems are the most desperate poems, and some immortal chapters are pure tears." (May Night) Isn't Li Yu's Yu Meiren such an immortal work?

6. When did Yu Meiren Chunhua Qiuyue read the original? When did Yu Meiren Chunhua Qiuyue read it? When did Li Qiuyue read it? How much do you know about the past?

The small building was easterly again last night, and the old country could not bear to look back on the moon. Carved fences and jade bricks should still exist, but Zhu Yan changed them.

How much sadness can you have? Like a river flowing eastward. When does this year's time end? I know how many things happened in the past! Last night, the spring breeze blew from the small building again. How can I bear the pain of missing my hometown in this bright night?

Carefully carved railings and jade steps should still be there, but the people I miss are aging. Ask me how much sadness I have in my heart, just like this endless spring water rolling east.

Appreciation (1) Yu Meiren is Li Yu's masterpiece and Li Houzhu's desperate words. According to legend, on the night of his birthday (July 7th) ("Chinese Valentine's Day"), he ordered a geisha to have fun in his apartment and sang a well-known new work "Yu Meiren".

Song Taizong was furious after hearing this, so he ordered people to poison his medicinal liquor. This word shows the endless sadness of a king who has died in the country in a way that contrasts the past with the present.

"When is the moon in spring flowers? How much do you know about the past! " Three spring flowers bloom, the Mid-Autumn Festival is full of gardens, and the years are constantly changing. How wonderful life is. But when will my painful years as a prisoner end? "When is the spring flower and autumn moon?" It indicates that the poet, as a prisoner, is afraid that the spring flowers and the autumn moon will remind him of the past and make him sad.

Looking back, as a monarch, how did you do so many things in the past and how did you get to today? According to historical records, when Li Yu was a monarch, he indulged in debauchery every day, ignored the state affairs, and killed the admonisher in vain ... Through this sentence, we can easily see that the ruler of Weah became a prisoner of the Southern Tang Dynasty. At this moment, his heart is not only bitter and indignant, but also somewhat regretful. "The small building was easterly again last night, and the country could not bear to look back at the middle of next month."

If you drag out an ignoble existence, the spring breeze blows again and the spring flowers bloom again. Recalling the Southern Tang Dynasty and Li's hometown-the old country died early.

The poet lives in a prison house, listening to the spring breeze, watching the bright moon, touching the scenery, feeling sad and unable to sleep at night. The word "you" shows that this situation has happened many times, and this mental pain is really unbearable.

"You" points out the time series changes of "Spring Flowers and Autumn Moon", and the poet lived in the Song Dynasty for another year, which aggravated the sadness revealed in the last two sentences and also led to the poet's memories of the past of the motherland. "The jade fence should still be there, but Zhu Yan changed it."

Although "the old country is unbearable to look back", we still can't help looking back. These two sentences are dedicated to "looking back" and "old country"-the magnificent palace in Jinling, the old capital, is probably still there, but Zhu Yan, the maid-in-waiting who lost her country, has changed.

This implies that Li Houzhu's country has a surname, and the mountains and rivers change color! The word "Zhu Yan" here refers to the pink girl in the former palace, but at the same time it is a symbol of all the good things and good life in the past. In the above six sentences, the poet tried his best to integrate beauty and sadness, past and present, scenery and personnel, especially through the strong contrast between the eternity of nature and the vicissitudes of personnel, and poured out the sadness and regret contained in his chest in a tortuous way, condensing it into the last eternal swan song-"How much sadness can you have?" Like a river flowing eastward. "

The poet first pointed out the abstract noumenon "worry" with thought-provoking questions, and then answered it with a vivid metaphor of the running river "water". It is very appropriate to use the spring water of the whole river as a metaphor for being full of sorrow and hatred, which not only shows the long and far-reaching sorrow and hatred, but also shows the turbulent turmoil of sorrow and hatred, fully embodying the strength and depth of feelings in the Pentium.

The whole poem uses clear, concise, beautiful and fresh language, and uses various rhetorical devices such as metaphor, comparison and questioning to highly summarize and incisively express the poet's true feelings. No wonder the predecessors praised Li Yu's words as "songs of blood and tears" and "one word and one bead".

The whole word is answered in vain. In the question and answer, I look back at the past closely, feeling that the past and the present are written naturally, and I finished it in one breath, and finally entered the realm of incoherence, making the word look broad and heroic. (2) This is a sad song of life. By comparing the sharp contradiction between the eternity of nature and the impermanence of life, the author expresses the sadness of life failure after the national subjugation, and his language choked, which makes people unbearable to read. The romance of spring flowers and the nobility of autumn moon are refreshing, but for the lower-class prisoners, they have lost interest.

Although the word "when" is strange, it actually contains two meanings: when did the past years end? When will the rest of the robbery end? This shows his attitude towards life. "The small building was easterly again last night" more specifically confirmed the fact that spring flowers and autumn moons can't end.

From the small building to the old country, the word "unbearable" is the passionate language in my heart. In the Moonlight not only echoes the "moon" of the phrase "spring flowers and autumn moon", but also covers the small building, the old country and life in the eternal moonlight, so Li Yu's personal sorrow naturally matches the great sorrow of mankind.

It is wrong to inherit the bright moon of the old country in a new guise. The six sentences of the whole word so far are paired comparisons, which write a huge contrast between eternity and impermanence and express the author's thinking about the relationship between the universe and life.

However, Li Yu, who is weak, can't inspire enterprising * * *. She can only indulge her sadness before she dies with life, indulge herself in this endless elegy of life, and wait quietly for the grand finale of life to play. Ma Mo asked himself and answered himself in two sentences, comparing abstract sorrow to concrete running water, and writing that sorrow is endless, endless and unstoppable.

Li Yu used to compare sadness with water before, but this sentence is not only novel, but also appropriate and powerful. So it is a famous sentence.

Can be with Li Qi "please measure the water in the East China Sea, and look at the shallow and deep sorrow"; Liu Yuxi: "The spring water in the Shu River hits the mountain stream, and the water flow is endless?" ; Qin Shaoyou's "Falling Red and Sorrow Like the Sea" and other reading materials. Tang Guizhang's "Comment on Li Houzhu" pointed out: "As the king of a country, he is extremely rich; And after the death of the country, the prosperity faded, and it was unbearable to look back, and the sorrow was extreme.

It is precisely because he experienced this extreme sadness and joy alone that his literary achievements are particularly brilliant and great. In the words of joy, we see one beautiful flower after another; In the sad words, we saw traces of blood and tears.

"The above are all from the ancient poetry network.

7. When is the Spring Flower and Autumn Moon by Li Yu? Original and translation: When is the Spring Flower and Autumn Moon? What do you know about the past! The small building was easterly again last night, and the old country could not bear to look back on the moon.

Carved fences and jade bricks should still exist, but Zhu Yan changed them. How much sadness can you have? Like a river flowing eastward.

When will spring flowers and autumn moon end? How much do you know about the past! The east wind of spring blew from the small building last night, and I couldn't bear to look back and miss my old country in the moonlight. Carefully carved railings and jade steps should still be there, but the scarlet color has changed.

How much sadness can you have? Like a river flowing eastward. The word "Yu Meiren" is Li Yu's masterpiece and a famous sentence in Tang and Song Dynasties.

Li Yu was emperor in Lacrimosa for three years, suffered humiliation and pain, and was finally poisoned by Song Taizong. This sentence can be regarded as his last words. It is said that this word expressed his grief and nostalgia for his motherland, which became one of the direct reasons for his murder.

In his poems, he lamented his life experience, told his tragic fate and sadness in life, missed his motherland and expressed the pain of national subjugation. The first sentence of this word is extremely painful.

Spring flowers and autumn moons are beautiful things, but the author asks in a resentful tone, "When will spring flowers and autumn moons end?" Why is the poet so sad and miserable when he sees flowers and sees the moon? Because spring flowers and autumn moon will only cause him to recall the past, and the past will be heartbreaking. "The small building was easterly again last night, so the country could not bear to look back on the moon." Two words swallowed and put a pen call sign.

I think there is no end to this inhuman life and painful torture, because I have lived in disgrace, and everything in the past is unbearable, which can only add more sadness. Later, due to the further connection between the country and the moon, the old palace still exists, but the country changed hands and personnel changed. E79FA5E98193E7898E69D83313337616462 is really hard to recall.

At the end of the two sentences, ask yourself and answer yourself, pour out your uncontrollable worries, and use the surging river to describe endless sorrow and hatred, especially the end of your body. The whole word begins with asking questions, ends with asking questions, ends with looking up at things, ends with asking questions and answering questions, hovering in one breath, full of twists and turns, like crying and crying.

The tone is coherent and ups and downs throughout, expressing deep and sincere feelings. Contrast and metaphor are also used in words. For example, spring flowers and autumn moon are all beautiful things, but they complain about "time". The east wind in the small building brought the message of spring, but it caused the idea of "unbearable looking back".

These are all methods of comparison, expressing feelings more deeply. "A spring river flows eastward" is a famous sentence that compares sadness with water, which vividly shows that sadness is like water, which is endless and endless.

Through this poetic image metaphor, I can truly and profoundly express my deep sadness and pain, and write these abstract and elusive things into concrete images to achieve good artistic effects.

8. Annotation translation Yu Meiren Li Yu (1): End, end.

⑵ Old Country: A guide to Jinling (now Nanjing), the old capital of the Tang Dynasty. (3) Masonry: steps.

Carved fence and jade: refers to South Tang Palace in Jinling. It should be static: a "static".

Zhu Yan has changed: It means that the person you miss is old. Zhu Yan, beauty and maid are synonyms. The following is a guide for ladies in the Tang Dynasty.

Jun: The author calls himself. Capable: or "all", "that", "return" and "deny"

When will the year end? Think of a lot of things in the past! The east wind of spring blew from the small building last night, and I couldn't bear to look back and miss my old country in the moonlight. The finely carved railings and jade steps should still be there, but the ladies-in-waiting are old.

Ask me how much sadness I can have. Like a river flowing eastward. .

I don't need to tell you the original and translation of Yu Meiren by Li Yu.

Let me show you the following:

Introduction: Li Yu, whose real name is Zhong Yin, also known as Lian Jushi, was the last monarch of the Southern Tang Dynasty in the Five Dynasties. After fifteen years in office, Li Yu was humiliated and indulged in luxurious and enjoyable court life. When the Southern Tang Dynasty destroyed the Song Dynasty, Li Yu surrendered naked and was captured in Bianjing (now Kaifeng, Henan). Three years later, he was poisoned by Song Taizong.

Li Yu has no ability to govern the country, but he has many literary talents. He knows temperament, is good at calligraphy and painting, and is especially good at words. His early works mostly reflect the court's enjoyable life and have a soft style. After the national subjugation, he yearned for the imperial life in the past, and felt sad about the situation of the prisoners, with bitter words and deep feelings. He is good at depicting scenery in a simple way, with vivid images and high artistry, which has a great influence on future generations.

Analysis: This word was written after Li Yu's subjugation and capture, expressing his thoughts and hatred for the subjugation. Among them, he lamented the loss of the kingdom, rights, wealth and enjoyment he once owned, as well as his nostalgia for his hometown and his regret for his enjoyment and death. Although the mood is sentimental and depressed, the feelings are true, and the feelings are true.

Make good use of rhetoric: this word uses a variety of rhetorical devices, such as metaphor, metonymy, rhetorical questions, comparison and so on. For example, the metaphor of "like a river flowing eastward" is considered to be a classic of writing sorrow.

Oh! It was his 42nd birthday on Tanabata in the third year of Taiping Xingguo (978), and he was poisoned by "morning medicine" given by Song Taizong.