Source: "Snow White Farewell to the Field" Author: Secretary Wu is going home? the Tang Dynasty
The north wind swept across the earth and messed up Pennisetum, and the weather in August will be covered with heavy snow.
Suddenly, like a night wind blowing, like a pear tree in blossom.
Snowflakes fell into the curtains and wet them. The fur was not warm and the gold cup was too thin.
The general used cold hands to protect his hands. The armored steel was too cold to wear.
The desert freezes over/kloc-0.000 feet, with a crack, and the sky is full of darkness and melancholy.
In the manager's account, this wine is a farewell party, and the Huqin Pipa flute ensemble adds luster to this entertainment.
In the evening, in front of the headquarters gate, heavy snow fell, the red flag froze, and the wind could not drag.
Luntai East Gate, welcome to the capital. Go, the mountain road is covered with snow.
I haven't seen you in the winding mountain road, leaving only a row of horseshoe prints.
Interpretation of vernacular Chinese: The north wind swept across the earth, blowing off white grass, and it began to snow in Alakazam in August.
Suddenly, it was like a spring breeze blowing overnight, as if thousands of trees and pears were in full bloom.
Snowflakes scattered in the bead curtain wet the curtain, and the fox's hair was too thin to put on the warm brocade quilt.
The general was too cold to open his bow and put on his armor.
The desert is frozen and cracked, and the sky in Wan Li is full of clouds.
The coach put the wine in the account as a farewell party to return the guests, and the Huqin Pipa Qiangdi played an ensemble.
At night, the snow in front of Yuanmen kept falling, the red flag froze and the wind could not move.
Take you back to Beijing outside the east gate of Luntai. Tianshan road was covered with heavy snow when I went there.
The winding mountain road has lost sight of you, leaving only a line of horseshoe prints on the snow.
Creation background
In the summer and autumn of the 13th year of Tianbao reign of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty (754), Cen Can was handed over to the Northern Dynasty, and returned to the East at the turn of spring and summer in the second year of Tang Suzong to Germany (757). This poem is regarded as this period. At that time, there were frequent wars in the northwest frontier. With the ambition to contribute to the Great Wall, Cen Can went to the frontier twice and worked in the border guards for six years. Therefore, he has long observed and experienced the life of pommel horse and the ice and snow scenery outside the Great Wall.
In the thirteenth year of Tianbao, this is the second time to go to the frontier fortress, and I served as the judge of Feng Changqing in the Northwest Academy (the subordinate of my envoy), while Wu's judge was his predecessor. The poet sent him back to Beijing (Chang 'an, Tang Dou) on the turntable and wrote this poem.