Famous sayings about hope in ancient China, as well as their stories and sources:
1. Aim high and high - Zhuge Liang
Aim high and high from Zhuge Liang Collection·Book of Admonitions to Nephews": "My husband's ambitions should be lofty and lofty, he should admire the sages and sages, be devoid of passion and desire, and abandon doubts and stagnation, so that the ambitions of the common people can be revealed and preserved, and compassion can be felt."
Author: Zhuge Liang< /p>
Edited by: Chen Shou
Dynasty: Western Jin
Interpretation: A person should have noble and lofty aspirations, admire the sages, abstain from lust, and abandon obstacles that hinder progress. Factors that enable the sages’ ambitions to be significantly retained in themselves and deeply shocked in their hearts.
2. I am born with talents that must be useful - Li Bai
From Li Bai's "Yuefu · About to Enter the Wine"
Original text: "To be successful in life, you must have all the fun, don't Make the gold bottle empty to face the moon. I am destined to be useful, and I will come back when all the gold is gone."
Author: Li Bai
Dynasty: Tang Dynasty
Explanation : God gave birth to me. There must be something that needs me and needs me to complete. Even if the money is used up, these lost things will still come back in the future. It fully reflects Li Bai's high degree of optimism and his character of seeing through life, and more deeply reflects his understanding of the principles of human nature.
3. There will be times when the wind blows and the waves break, so you can hang your sails and sail across the sea. ——Li Bai
From: "Traveling is Difficult Part One"
Author: Li Bai
Dynasty: Tang Dynasty
Original text: " The road is difficult! The road is divergent. How can we be safe now? There will be times when the wind and waves will blow."
Translation: How difficult it is! How difficult! There are so many different roads, where is the real avenue? I believe that one day, I will be able to ride the strong wind and break thousands of miles of waves; hang my sails high and move forward bravely in the sea!
4. The rustling west wind fills the courtyard with plants, the pistils are cold and fragrant, and butterflies are hard to come. If I were the Qing Emperor in another year, I would repay the peach blossoms. ——Huang Chao?
From "Inscription on Chrysanthemums"
Original text: "The rustling west wind fills the courtyard with plants, and the pistils are cold and fragrant. Butterflies are hard to come. If I were the Qing Emperor in another year, I would repay you. Peach blossoms are blooming everywhere."
Author: Huang Chao
Dynasty: Late Tang Dynasty
Translation: The rustling autumn wind is coming, and the chrysanthemums in the garden are rustling. The fragrance of the stamens is full of chillness, making it difficult for butterflies and bees to come. One day, I will be the God of Spring, and I will arrange for chrysanthemums and peach blossoms to bloom in spring.
The thoughts and feelings expressed in this poem are very heroic. It shows the true character of a man with great ambitions, but it is not too crude and does not lose its meaning. This is because the poem successfully uses the Bixing technique, and the Bixing itself incorporates the author's unique feelings and understanding of life.
5. I hope that people will live long and travel thousands of miles to meet the beautiful lady. ——Su Shi
Quotes from "Shui Tiao Ge Tou·When Will the Bright Moon Come"
Author: Su Shi
Dynasty: Northern Song Dynasty
Original text : "People have joys and sorrows, separations and reunions, the moon waxes and wanes, this is difficult to do in ancient times. I hope people will live long, thousands of miles away from the moon."
Translation: People have joys and sorrows, separations and reunions, the moon waxes and wanes. The conversion of circles and vacancies has always been difficult to complete since ancient times. I just hope that all the relatives in this world can be safe and healthy, and can enjoy this beautiful moonlight even if they are thousands of miles apart.
6. The three armies can seize the commander, but an ordinary man cannot seize the will. ——Confucius
The words come from the twelve chapters of "The Analects"
Author: Disciples of Confucius and his disciples
Dynasty: Spring and Autumn Period and Warring States Period
Original text: Confucius said: "Three armies can seize the commander, but a single man cannot seize the ambition."
Translation: Confucius said: "The commander of the army can be changed, but the ambition of the common people cannot be changed.
”