This sentence comes from "Tai Chang Yin Jian Kang Mid-Autumn Festival Night is Lu Fu". Du Fu, a great poet in the Tang Dynasty, wrote in his poem "One Hundred and Fifty Nights on the Moon": "zhuó is in the middle of the month, so the light should be brighter." Xin Qiji translated this sentence, which means: It is said that the moon will be brighter if the swaying branches and leaves of osmanthus trees are cut off. This means that only by removing the obstacles of capitulationists can we win the cause of resisting gold and recovering the Central Plains.
In this way, the author subtly embodies the idea of eradicating capitulationists in the image, which makes this little word have a strong artistic appeal.
Class team work summary 1
Today's children, as masters of the 2 1 century, are bound to shoulder the heavy responsibility of realizing the g