Current location - Quotes Website - Famous sayings - Are fables considered classical Chinese?
Are fables considered classical Chinese?

1. Are two classical Chinese essays and fables counted as famous quotes and two ancient poems

Seventh Grade Volume 1

Two ancient fables

Zheng people buy shoes

Carve a boat and ask for a sword

Three ancient poems

At the foot of Cibeigu Mountain

Red Cliff

Huanxisha (Visit to Qishui Qingquan Temple)

Childhood Memories

Three Mid-Autumn Moon Poems (Choose Two)

Watching the Moon on the Fifteenth Night

Water Melodies (When Will the Bright Moon Come?)

The Three Gorges

Three Ancient Poems

Early Spring Presents the Water Department Zhang Shi Outside the Eight Members

The moonlit night on the Xijiang River walks along the yellow sand road

Autumn Poems

Two pieces of "Mengxi Bi Tan"

Treating pests with insects

p>

Wooden Pagoda of Brahma Temple

Eight Chapters of "The Analects of Confucius"

Wolf

Two Ancient Poems

Faraway Altair

I heard that Wang Changling moved to the left and Long Biaoyuan sent this message

The second volume of the seventh grade

Zhao Pu

Two ancient poems

Inscribed on the Zen Temple behind Poshan Temple

Climbing the Yueyang Tower

Two children debating the sun

Two short essays

...

Volume 1 for Grade 8

Volume 2 for Grade 8

Volume 1 for Grade 9

Volume 2 for Grade 9 2. Is Shishuoxinyu considered the essence of classical Chinese?

"Shishuo Xinyu" "notes words that are far-reaching and cold and handsome, and notes deeds that are noble, simple and magnificent", which has extremely high literary value; as a "textbook of famous scholars", it has great influence on the Wei and Jin Dynasties. It contains comprehensive and detailed records of the social activities and daily life of the scholars during the period, which has strong historical authenticity and reflects the historical characteristics of the society in the Wei and Jin Dynasties.

With its rich and detailed content and authentic and credible materials, "Shishuoxinyu" has become "a must-read work for studying the history of the Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties"[1]. "Shishuoxinyu" is an important work with both literary and historical characteristics.

Among the increasingly rich research results of "Shishuoxinyu", the recognition of the value of its historical materials is also an important aspect. The purpose of this article is to sort out and explain several aspects of the research and affirmation of the historical value of "Shishuoxinyu" with the help of existing academic results.

1. The "Book of Jin" revised by the Tang Dynasty affirmed the historical value of "Shishuo Xinyu". When Tang Fangxuanling and others were ordered to compile the "Book of Jin", they collected a large number of materials from "Shishuo Xinyu" and considered it The purpose of compilation is a manifestation of the editor's full understanding of the value of the historical materials of "Shishuoxinyu" by the editors of "Book of Jin". It is the first affirmation of the value of the historical materials of "Shishuoxinyu" in the field of history. The first person to point out this approach in the Book of Jin was Liu Zhiji, a historian in the Tang Dynasty.

Liu Zhiji said in "Shi Tong·Cai Zhuan": "The miscellaneous books of the Jin Dynasty are not of the same family, such as "Yu Lin", "Shi Shuo", "You Ming Lu", "Sou Shen Ji" "The disciples of "History of Jin"... the newly compiled "History of Jin" by the imperial dynasty, most of them were collected as books [2]" "Miscellaneous Shuo Pian" also said: "Recently, the "History of Jin" written by the imperial family was mostly short books. Those who are easy to read include "Yu Lin", "Shi Shuo", "Sou Shen Ji", "You Ming Lu" and so on.

[3]" It is also said that "the most recent ones are Wang Yiqing of Linchuan in the Song Dynasty. He wrote "Shishuoxinyu", which describes the affairs of the Han Dynasty, the Three Kingdoms, Jinzhong Dynasty and Jiangzuo... The imperial family wrote "History of Jin", mostly from this book.

[3] "Liu Zhijizeng. "Three was a historian, and then he entered Dongguan". He personally participated in the compilation of many historical books. He repeatedly pointed out that a large number of materials from "Shishuoxinyu" were quoted in the compilation of "Book of Jin", which should be true. The Qing Dynasty's "Siku Synopsis" also pointed out in the "Jin Shu Synopsis" that if the "Jin Shu" and "Liu Yiqing's Shi Shuo Xin Yu and Liu Xiaobiao's annotations were collated one by one, almost the entire collection would be included" [1] .

Although they clearly pointed out the fact that Shishuoxinyu was used as material in Jinshu, they did not make a detailed analysis of the specific circumstances of the material being used. As for the details of Shishuoxinyu being used as material in Jinshu, according to statistics compiled by Gao Shuqing, the characters and entries in Shishuoxinyu were quoted in only the biographical part of Jinshu: "Together, , 130 people and 307 biographies were collected.

The number of people who adopted "Shishuoxinyu" accounts for about 17 of the characters listed in "Jin Shu". "Except for the biographies section:" "Book of Jin" has included 3 more entries and 5 entries in the "Emperor Chronicles"

[2]" It can be seen from the total of the two that among the 1130 entries in the current version of "Shishuo Xinyu", "Book of Jin" has been adopted. "There are 312 items cited by***, accounting for 27.6 of all items. This can be seen from the fact that "Book of Jin" draws on materials from "Shishuoxinyu".

As an official revised history, "Book of Jin" is unique in its high proportion of quoting "novel" materials into history. While clearly pointing out that "Book of Jin" heavily quoted "Shishuo Xinyu", Liu Zhiji also severely criticized this approach, believing that "Book of Jin" made this move: "To show off his frivolous sentence, However, the articles compiled into historical records are just like adding pink and white to a strong man, and dressing up to a noble man." It seems nondescript; it is also said that the materials in "Shishuo Xinyu" are purely "the excrement of Qian and Deng, and the excrement of Wang and Yu" "The chaff", "Shishuo Xinyu" in the book "Although it is said from a villain, it will eventually be scorned by a gentleman".

Belittle and ridicule Liu Yiqing and the important events of "Shishuoxinyu". "Summary of the Book of Jin" also criticized the "Book of Jin" which used a large number of materials from "Shishuo Xinyu": "Is it the style of a direct official, and An Demu is a historical biography? [1]" is more critical than Liu Zhiji's criticism fierce.

When the "Book of Jin" was compiled in the early Tang Dynasty, the existing old historical works of the Jin Dynasty were called "Eighteen Schools of Jin History". As orthodox historical works, they can all be used as materials for the "Book of Jin". The compilers of "Shishuoxinyu" could completely abandon the records in "Shishuoxinyu" and select legitimate old historical works. If they did not fully realize that the historical materials recorded in "Shishuoxinyu" are authentic and reliable and can supplement the deficiencies of other historical books, "Jin" "Book" should not abandon "history" for "novel". A large number of materials in "Shishuoxinyu" were collected and used in the compilation of "Book of Jin", which should be based on the full affirmation of the value of its historical materials.

According to the investigation of some scholars: "The compiler of "Book of Jin" adopted "Shi Shuo" and basically treated and processed "Shi Shuo" as a historical material, and his attitude was the same as that of other historical materials. There is no difference. Moreover, the "Book of Jin" adopts "Shi Shuo" very conservatively. If "Shi Shuo" and other documents are found at the same time, "Jin Shu" may not focus exclusively on "Shi Shuo"

[1]" 2. The preface and postscript of "Shishuoxinyu" affirm the value of its historical materials. "Shishuoxinyu" has been loved by scholars of all ages because of its unique and distinctive literary nature. There have been many manuscripts and engravings. According to Liu Yingdeng of the Song Dynasty, in his "Preface to the New Words of the World", the current version of "The New Words of the World" is "the most recent version" after the famous writer Yan Shu "removed all repetitions and edited his annotations." Rare books”[3]. The version system of "Shishuoxinyu" gradually became a great power.

While copying and reprinting "Shishuo", scholars will also circulate it together with the engraving in the form of prefaces and postscripts based on their own research. These prefaces and postscripts are the academic crystallization of the reading and research of "Shishuo" by scholars of all ages. The insights contained in them have important reference value for scholars' current research, and many of them affirm and agree with the value of the historical materials of "Shishuo Xinyu".

Dong Fen, a scholar of the Song Dynasty, said in "Postscript of Shishuo New Language": "The Jin people were elegant and favored clear talk. In the early Tang Dynasty, the historians compiled books and changed the rules. Most of them were not old words, so they relied on this book to pass them on. Later generations." That is to say, the historical facts of the prosperity of Qingtan in the Jin Dynasty were preserved only by the truthful records of Shishuo, so that later generations of scholars could get a glimpse of it.

Liu Yingdeng believed in "New Preface to Shishuo": "Jin people are happy and full of strange emotions, so their language and articles are all the same, which can be seen in "Shishuo". "Shuo" was written in Jin Dynasty, and Those who lived in the Han and Wei dynasties had other ears.

[3]" affirmed that "Shishuo" faithfully recorded the actual situation of Jin people's "fun and many strange emotions" and "their speech and articles are all the same", and pointed out that "Shishuo".