The substitute translator revealed that Cristiano Ronaldo participated in the recording of Xiao Shuo hosted by Gao during Nike's trip to China. Before the broadcast of the program, the well-known Portuguese translator @ Portuguese Lao Zhao wrote in Weibo that he was the on-site backup translator of Xiao Shuo, and revealed the "embarrassing scene" that happened during the live recording.
@ Portuguese Lao Zhao said that after the recording of the program, the producer asked him to help listen to the conversation between Cristiano Ronaldo and his assistant in Portuguese.
It turned out that Ronaldo was dissatisfied with Gao's question about "plans after retirement", lost patience and ended the recording of the program ahead of schedule. At the last minute, Gao wanted to continue his visit, which angered Cristiano Ronaldo's team. Some people even swore in Portuguese and said something.
After the news broke, @ Portuguese Lao Zhao immediately made a wave of comments. Gao is not a big shot, he is not good-looking, and he is outspoken. It is better to find a beautiful hostess to visit.
Gao himself responded to Gao's unpleasant interview with Ronaldo. Gao said that C Ronaldo's sponsors took the initiative to find the program group, and they liked C Ronaldo very much, so they agreed. However, on the day of recording the program, Ronaldo was more than an hour later than scheduled, and the staff were hungry, but they didn't complain. They understood the busyness of the superstar, said that his team came and kicked out the program director and assistant.
It is also said that C Ronaldo's whole group began to rush people as soon as they entered the room, and even the assistant and program director were driven away. Everyone understands the privacy of the guests. I have communicated with Ronaldo before about what to do after retiring from the program. The other party has no objection, and I didn't ask any questions. The original time of the program was 45 minutes, but after recording 3 1 minute, the other party stopped to ask about the integrity of the program and asked the last question answered in ten seconds. This is the professional ethics of a media person, and C Ronaldo also answered.
For C Ronaldo's swearing, Gao acquiesced and said it was the other side's problem. "I have interviewed many celebrities such as Bill Gates, Clinton and Irish President Higgins, and the atmosphere is very harmonious." There is no such situation, which can only be understood as the other party's problem.
After that, Gao pointed the finger at the translation of the news-@ Portuguese Lao Zhao. Gao pointed out that the translator was invited by the other sponsor and accused him of abiding by the basic ethics of the translation profession and keeping secrets for his clients. "I don't know who will dare to ask him to be a translator in the future." .
Gao said that it is normal for any program to have some minor problems during recording. In fact, the catalogue of this festival is still good. C Ronaldo's frank and humorous performance is a good program on the whole.
Finally, Gao also pointed out that because of such an irresponsible accident, he had suggested that Youku suspend the broadcast of this program.
Former CCTV5, football live commentator @ Northern Hemisphere Wang Tao explained that in fact, both sides want to do this well, just because "the threshold of football is too high, and insiders are still embarrassed to play football, let alone outsiders".
Some netizens think that translation really needs to be "backtracked" and has no professional ethics. Others pointed out that Gao's interview with C Ronaldo was temporary and the program planning team had to "take over".