Current location - Quotes Website - Personality signature - What is the pen calligraphy format of the whole poem "Shower"?
What is the pen calligraphy format of the whole poem "Shower"?
Show children

Song Dynasty: Lu You?

I know that when I die, everything on earth has nothing to do with me. But the only thing that hurts me is that I failed to see the reunification of the motherland.

Therefore, when the great Song Jun team recaptures the Central Plains, you will hold a home banquet ceremony. Don't forget to tell me the good news!

Translation:

I know that when I die, everything in the world has nothing to do with me; But the only thing that makes me sad is that I didn't see it with my own eyes.

A toast to the reunification of the motherland.

So, don't forget to tell you the good news when the DaSong army recovers the lost land in the Central Plains and you hold a family sacrifice.

Sue me!

Precautions:

1. Show it to your son: Write it to your son.

2. Yuan Zhi: I knew it. Yuan, hand in "Willing to gamble and admit defeat". Originally. In most textbooks, such as the Soviet Education Edition, the first sentence of this poem is "Dead Yuan Zhi"

Everything is empty ",but in textbooks such as the education edition for the elderly, it is" everything is empty after death ". Because it is a common word, it does not affect this book.

The artistic conception of poetry is still controversial. Teaching materials such as People's Education Edition are mostly "yuan", and interchangeable words are not commonly used.

Everything is empty: nothing.

4. but: just.

5. sadness: sadness

6. Kyushu: This refers to China in Song Dynasty. China was divided into Kyushu in ancient times, so Kyushu was often used to refer to China.

7. Same: unification.

8. Julian Waghann: A Guide to the Army of the Song Dynasty.

9. Beiding: Pacify the North.

10. Central Plains: refers to the area occupied by Jin people north of Huaihe River.

1 1. Family sacrifice: ancestor worship at home.

12. Never forget: Never forget.

13. Nai Weng: Your father refers to Lu You himself.

Appreciate:

This poem is another famous one among Lu You's patriotic poems. Lu You devoted his life to the struggle against gold and always hoped to recover the Central Plains. Despite repeated setbacks, it has not changed its original intention. From the poem, we can realize how persistent, deep, warm and sincere the patriotic enthusiasm of the poet is! It also embodies the poet's lifelong worries. The poet always holds the belief that the Han nationality must recover the old things at that time and has the confidence to win the Anti-Japanese War. The title is Xiuzi, which is equivalent to a will. In a short space, the poet bravely told his son, which was extremely aboveboard and exciting! The deep patriotism is vividly on the paper.

Eleven years before the poet wrote this poem, he lamented that he "wished he could not see the Central Plains before he died" and eagerly looked forward to the recovery of his old business. Until the end of his life, the poet still believed that the Song Dynasty's resistance to the enemy would advance northward, drive away the enemy, recover lost ground and pacify the Central Plains. Of course, this is invisible to the poet himself, and only the children and grandchildren of future generations can see it. So he told his son affectionately that when the imperial army recovered the Central Plains, don't forget to tell the poet the important news of "Northern Expedition to the Central Plains" to settle a major worry.

The first sentence "Everything is empty after death" shows that the poet is about to die, so there is nothing, everything is empty, so there is no need to worry about it, from which we can understand the poet's sad mood. But judging from the poet's emotional flow, it has a more important side. The sentence "Everything is empty" seems ordinary, but it is very important to the whole poem. It not only shows the poet's view of life and death, but also plays a powerful role, which is more powerful than the following words "sadness", "yuan" and "emptiness", and embodies the poet's state of mind of "not seeing Kyushu" and dying unsatisfied.

The second sentence, "Only sorrow can't see Kyushu", describes the poet's sad mood. This poetic sentence is the poet's deep regret for not seeing the reunification of the motherland with his own eyes. The word "sadness" in this sentence is the eye of the sentence. What the poet lamented before his death was not his personal life and death, but his failure to see the reunification of the motherland. Show your unwillingness, because "Kyushu is not seen." The word "sadness" quoted in Mongolian profoundly reflects the poet's inner sadness and loss.

In the third sentence, "Julian Waghann placed the Central Plains in the north", the poet expressed his desire to recover lost ground with eager anticipation. It shows that although the poet is in pain, he is not desperate. The poet firmly believes that one day the army of the Song Dynasty can pacify the Central Plains and recover the lost land. With this sentence, the mood of the poem changed from sadness to passion.

The last sentence, "I'm honored not to forget my family feud," changed my mood again, but I couldn't see the day when the motherland was reunified, so I had to pin my hopes on future generations. So I told my son affectionately, don't forget to tell your father the good news of "Beiding Zhongyuan" when offering sacrifices at home. The poet's firm belief and solemn and stirring desire fully reflected Lu You's feelings of patriotism and service to the country, which infected and deepened his feelings of loving the motherland.

This poem is "tragic and painful" and "weeping for ghosts and gods", which praises Lu You's patriotic spirit and illuminates the future. The twists and turns of the pen and the changeable style of writing truly express the poet's complex thoughts and feelings at the end of his life and his patriotic feelings of worrying about the country and the people. He has endless resentment against the great cause of gold and firm belief that the sacred cause will be achieved. The whole poem has a sad element, but the tone is passionate. Language is natural, without any carving, but it is a natural expression of true feelings, but it is more beautiful and moving than deliberately carved poems.