The Japanese writing of this sentence is: "とてもにはぁなたのことがきだと"
The pen name is "とても (ぜんせかぃにわたし)"
The pronunciation of this sentence is written in Roman: "to te mo zen se ka i ni wa ta Shi Wa a na ta no ko to ga su ki da to Tatu e ta i de su."
In Japan, it is said to be very standard.
I hope my explanation will make you understand easily.
/kloc-the anonymous gentleman (miss) on the 0/3 floor who likes to criticize others should at least leave his name if he is responsible for his answer, don't you think?
It's better to do your own thing than to criticize others. You are not Hillary or Obama, and I will not compete with you for the presidency. Is it necessary?
Why do many people who want to express themselves start by crowding out others?
Let me tell you one thing that disappoints you: I am a Japanese working in China. (Laughter)