Current location - Quotes Website - Personality signature - The spread of poems sent to General Pei
The spread of poems sent to General Pei

This poem of nearly a hundred words should be composed of three tablets, but only two were seen at first. The first stele is rectangular, 74 centimeters long and 43 centimeters wide, with 9 lines of 40 characters between "General Pei" and "Suifeng". The second stone is square, 42 centimeters long and 42 centimeters wide. There are 5 lines at the end. There should be 27 characters between "Ying Qie Hui" and "Hundred Horses". There are actually 26 characters (the lower right corner of the stele is missing a " "high" character). There are 26 characters on the third stone that I have never seen. If arranged according to the spacing between the first two stones, there should be at least 5 lines. Considering the beauty of the display, the dimensions of the third stone are most likely 74 cm long and 43 cm wide. Excluding the remaining 26 words of "Poems of General Pei", there is still approximately 30 x 43 centimeters of space for inscriptions and postscripts. This important inheritance information has never been seen!

The first time I saw them was in 1995. At that time, only two stones were left and they were no longer complete. Go again, only one piece remains. If I go again, there won’t be any left. At that time, I didn't know how vast the world was, so I made them into rubbings based on my superficial understanding of rubbings. There were too many inscriptions at that time and there was no time to clean them carefully. The surface of the two "Poems of General Pei" tablets also had a lot of wear and tear, so the result of the excavation was not ideal. Now that I think about it, I can only say that I regret it so much!

The stele of "General Pei's Poems" in Wuhan was carved by later generations, but even so, it is extremely precious. Historically, there were two versions of "Poems of General Pei". The first is a copy of King Cao Wuhui from the collection of the Chen family in Nanchong, Sichuan. It is on white linen paper and ink. It is now in the Palace Museum in Beijing. The other is a rubbing of "Zhongyi Tangtie" carved in the Southern Song Dynasty in the Zhejiang Provincial Museum. "Zhongyi Tang Tie" is a special collection of Yan Shu. It was compiled and copied in the eighth year of Jiading in the Southern Song Dynasty. Most of the collections are fine and rare editions. Since the paper version and rubbings of "Poems of General Pei" do not contain Yan Zhenqing's name, some people have doubted its authenticity, but most people think it is genuine.

The writing content of the two versions of "Poems of General Pei" is the same, but the calligraphy style is very different. Who is the ancestor of the "Poems of General Pei" stele in Wuhan?

After comparison, it can be concluded that the original version of Wuhan's "Poems of General Pei" is the paper version of the Palace Museum. This is also consistent with the statement that the stele comes from Beijing. The paper version of "Poems of General Pei" collected by the Palace Museum has no signature or date, with 20 lines and 93 words. The first 14 lines are the same as the steles seen in Wuhan, with 67 words. The Third Stone, which I have never seen, has 26 characters, written in 6 lines, 1 line more than I thought. If you look closely, you can see that the last word "台" is written on a separate line. However, the two stele stones seen are not full of seals like the paper copies in the Forbidden City, which bear witness to the orderly circulation of the books. Only one seal was found on the two stele stones. The only seal that existed was located in the lower right corner of the first stele stone. The seal read "falling paper clouds and smoke".