Current location - Quotes Website - Personality signature - Ask for help in translating Ontario notarization
Ask for help in translating Ontario notarization
There is no need to translate the first paragraph. The template of the government letter is nothing important.

In the second paragraph, he said that he had further compared the signature of the notary on the attached legal document with the sample of his office signature, and he could be sure that the signature was true and valid. He also compared the seal of the notary on the attached legal document with the sample of his official seal, and confirmed that the seal was true and effective.

With my good faith, I signed his name and stamped his official seal at the Notary Office of Ontario, Toronto on July 28th, 2006, 5438+0 1.

I swear that the above certificate is true and sign and seal this notarial deed in Toronto on July 28th, 20 1 1.

I hope my answer is useful to you. If you still want to know the meaning of the first paragraph, please ask.