But in most cases, foreign companies only have branches in China, which may also apply to the companies to which workers belong. In this case, the office or company cannot directly sign the employment contract with the workers, but it must be signed by the employees of the foreign affairs service agency or company. Otherwise, if employees only sign labor contracts with Hong Kong companies, and Hong Kong companies are not mainland legal persons, then their current relationship with the company is just work, not work. In other words, their relationship is no longer under the jurisdiction of the labor law, and they can't get some rights granted by the labor law, such as resigning 30 days in advance and demanding to pay overtime wages that are not clearly stipulated in the contract.
However, although it is not an employment contract, it is only an employment contract, but a contract in pure English does not affect the validity of the contract. The English version of the Civil Code is recognized and has the same effect as the China Contract. However, it should be remembered that contracts in pure English sometimes lead to disputes because companies and employees have different understandings of the terms of the contract. Therefore, ambiguity should be avoided when using pure English treaties. Regarding the resignation of the legal representative of the signature, I don't think it will affect the effectiveness of this treaty, but it is limited to civil effect, and only one signature is not stamped. However, as long as the signature of the legal aid department is not a problem, it should be pointed out that disputes can only be used as the basis for civil disputes.
Many people don't know whether foreign language contracts have legal effect in China. Generally speaking, English contracts signed in China also have legal effect. However, due to the differences between Chinese and English written languages in the process of translation, different understandings will lead to different consequences in the performance of the contract. Translate the Chinese text and point out that if the content is inconsistent, the Chinese text shall prevail.