Current location - Quotes Website - Signature design - Model employment contract for extras
Model employment contract for extras
Every temporary worker has to sign a contract, so how to sign a contract as a temporary worker? I have compiled the Model Employment Contract for Mass Actors, which is for reference only. I hope it will help you!

Fan Benyi, an employment contract for extras

ContractNo.: _ _ _ _ _ _

Party A: _ _ _ _ _ _ _

Legal address: _ _ _ _ _ _

Legal Representative: _ _ _ _ _ _

Title: _ _ _ _ _ _

Authorized Agent: _ _ _ _ _ _

ID number: _ _ _ _ _ _

Mailing address: _ _ _ _ _ _

Postal code: _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _ _

Electric suspension: _ _ _ _ _ _

Fax: _ _ _ _ _ _

Account number: _ _ _ _ _ _

E-mail: _ _ _ _ _ _

Party B: _ _ _ _ _ _

Address: _ _ _ _ _ _

ID number: _ _ _ _ _ _

Authorized Agent: _ _ _ _ _ _

ID number: _ _ _ _ _ _

Mailing address: _ _ _ _ _ _

Postal code: _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _ _

Mobile phone: _ _ _ _ _ _

Fax: _ _ _ _ _ _

Account number: _ _ _ _ _ _

E-mail: _ _ _ _ _ _

Whereas:

1. Party A is a legal entity registered in accordance with the law and qualified to make movies (TV series), and plans to make movies (TV series) (hereinafter referred to as movies (TV series)); Party B is a natural person with full capacity for civil conduct and has the right to sign this contract;

2. Party B has certain performance ability, participated in the shooting of many film and television dramas, played certain roles and had certain performance experience, so Party A decided to hire Party B to play relevant roles in the film (TV series) to be filmed, and Party B agreed to accept Party A's employment. ..

In view of this, based on the principles of voluntariness, equality, mutual benefit, honesty and credibility, both parties have reached the following contract terms through full friendly negotiation for common compliance:

Rule number one: play a role

Party B's role in the movie (TV series) is _ _ _ _ _ _ _. In addition, Party A can arrange Party B to play other roles in movies (TV series) according to the needs of the plot.

Article 2 Working time limit

Party B shall arrive on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ The time for Party B to finish his work is the day when all the plots performed by Party B are filmed.

Party A may terminate this Contract at any time, but it shall notify Party B in written or oral form _ _ _ _ _ days in advance, and pay remuneration to Party B on the day of receiving the notice, unless otherwise agreed by both parties.

Article 3 Remuneration and Payment

Party B's remuneration shall be settled on a daily basis, with the standard of RMB yuan per day. Party A shall pay Party B in cash after Party B officially starts working.

Party A does not need to pay extra remuneration to Party B when Party B works at night and holidays. If the role arranged by Party A for Party B is dangerous to some extent, Party B has the right to request an increase in the amount of remuneration, which shall be determined by a supplementary agreement signed separately by Party A and Party B according to industry practice as an annex to this contract.

Article 4 Work treatment

During Party B's work, Party A shall be responsible for Party B's diet, guarantee to arrange _ _ _ _ _ _ _ _ _ minutes for Party B every _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Party A is not responsible for Party B's accommodation unless otherwise agreed by both parties.

During Party B's work, Party A shall bear the daily round-trip transportation expenses from Party B's residence to the shooting site specified in Article 2 of this contract. If Party A requires Party B to work in other shooting sites other than those specified in Article 2 of this contract, Party A shall bear the round-trip transportation and other related expenses of Party B. ..

Party A shall arrange a certain rest time for Party B and shall not require Party B to work 24 hours a day.

Article 5 Work Requirements

Party B shall accept the guidance and management of Party A and abide by the rules and regulations formulated by Party A. However, Party A shall not interfere with Party B's proper authority or violate industry practices. Party A has the right to inspect Party B's work at any time, but it shall not affect Party B's normal work, and Party B shall cooperate.

From the official start date of Party B's work to the termination date of this contract, Party B shall work for Party A full-time and shall not participate in other film and television works. If Party B violates this regulation, it shall pay a penalty of RMB to Party A..

During the work period, Party B shall not ask the directors, main actors and other creators of movies (TV series) for photos, signatures, etc. Without authorization, the normal shooting order of movies (TV series) shall not be disturbed.

Article 6 Provision of Stage Costume

Party A is responsible for providing Party B with clothes, props and makeup models in movies (TV series).

Article 7 Copyright and Signature Right

The copyright of movies (TV plays) shall be enjoyed by Party A according to law.

Party A has the right to decide whether to include Party B's name in the cast list of movies (TV series) according to Party B's role. If signature is required, the format, specific location and font size of Party B's signature shall be handled by Party A according to relevant national regulations.

Article 8 Use of names and portraits

Party A has the right to use or license Party B's name and portrait in movies (TV series), derivative products of movies (TV series), promotional films or trailers of movies (TV series) for free. But only for the promotion of movies (TV series).

Article 9 Insurance

During the validity of this contract, Party A shall take out commercial insurance for Party B to ensure the personal and property safety of Party B. ..

Article 10 Both parties guarantee that

Party A:

1. Party A is a film (TV series) production unit legally established and existing, and has obtained a film (TV series) production license (or a film (TV series) production license to be filmed), and has the right to sign and be able to perform this contract.

2. All procedures (_ _ _ _ _ _) required for Party A to sign and perform this contract have been completed and are legal and effective.

3. At the time of signing this contract, no court, arbitration institution, administrative organ or regulatory body has made any judgment, ruling, ruling or specific administrative act that may have a significant adverse impact on Party A's performance of this contract.

4. The internal authorization procedures required for Party A to sign this contract have been completed, and the signatory of this contract is the legal representative or authorized representative of Party A. After this contract comes into effect, it is legally binding on both parties.

5. Ensure that the film (TV series) does not contain any content that infringes the legitimate rights and interests of Party B or violates the prohibitive provisions of national laws.

Party B:

1. Party B has the right to sign this contract by itself and has the ability to perform all obligations under this contract;

2. There are no legal obstacles for Party B to perform all obligations under this contract;

3. Party B shall not be employed by any third party except Party A from the date when Party B officially starts to work until the date of termination of this contract;

4. During the performance of this contract, Party B will not participate in illegal activities.

Article 11 Termination of the Contract

If Party B violates any terms of this contract, Party A has the right to notify Party B in written or oral form to terminate this contract at any time without paying Party B remuneration on the termination date.

In any of the following circumstances, Party B may notify Party A in writing or orally to terminate this contract:

1. Party A has been in arrears with Party B's remuneration for a total of _ _ _ _ _ _ days, and has not fulfilled its payment obligations after being urged by Party B;

2. Party A is bankrupt, dissolved or revoked the Business License of Enterprise as a Legal Person according to law;

3. Party A's film (TV series) production license is revoked according to law;

4. The guarantee made by Party A in this contract is untrue or unrealized.

Article 12 confidentiality

Without the consent of Party A, Party B shall not disclose to any third party all the information related to the film (TV series) such as the plot, actors and shooting progress before the film (TV series) is released. If this contract does not come into effect, Party B shall not disclose Party A's business secrets known during the signing process.

Party B promises to keep confidential the documents and materials (including business secrets, company plans, business activities, financial information, technical information, business information and other business secrets) belonging to Party A that cannot be obtained from public channels during the discussion, signing and implementation of this Agreement. Without the consent of Party A, Party B shall not disclose all or part of the business secrets to any third party. Unless otherwise stipulated by laws and regulations or otherwise agreed by both parties. The confidentiality period is _ _ _ _ _ _ _ years.

If Party B violates the above confidentiality obligations, Party B shall compensate Party A for the losses thus incurred.

Article 13 Notice

1. According to the requirements of this contract, all notices sent by one party to the other party, documents exchanged between the two parties and notices and requirements related to this contract must be in written form and can be delivered by _ _ _ _ _ _ (letter, fax, telegram, face-to-face delivery, etc.). ). If the above methods cannot be delivered, you can take the form of announcement.

2. The mailing addresses of all parties are as follows: _ _ _ _ _ _ _ _.

3. If one party changes its notice or mailing address, it shall notify the other party in writing within _ _ _ _ _ days from the date of change; Otherwise, the uninformed party shall bear the relevant responsibilities arising therefrom.

Article 14 Modification of the Contract

During the performance of this contract, in case of special circumstances, either party needs to change this contract, and the changing party shall notify the other party in writing in time. After obtaining the consent of the other party, both parties shall sign a written change agreement within the specified time limit (within _ _ _ _ _ days after the written notice is issued), and this agreement will become an integral part of this contract. Without a written document signed by both parties, neither party has the right to change this contract, otherwise, the economic losses caused to the other party shall be borne by the responsible party.

Article 15 Contract Assignment

Unless otherwise stipulated in this contract or agreed by both parties through consultation, neither party may transfer any rights and obligations of both parties stipulated in this contract to a third party without the written consent of the other party. Without the express written consent of the other party, any transfer is invalid.

Article 16 Handling of disputes

1. This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of People's Republic of China (PRC).

2. Disputes arising from the performance of this contract shall be settled by both parties through consultation, or mediated by relevant departments; If negotiation or mediation fails, it shall be settled in the following _ _ _ _ _ _ _ way:

(1) Submit to _ _ _ _ _ _ _ Arbitration Commission for arbitration;

(2) bring a lawsuit to the people's court according to law.

Article 17 Force Majeure and Accidents

Force majeure:

1. If either party to this contract fails to perform all or part of its obligations under this contract due to force majeure, the performance of this obligation shall be suspended during the period when the force majeure prevents it from performing its obligations.

2. The party claiming to be affected by the force majeure event shall notify the other party of the occurrence of the force majeure event in writing within the shortest possible time, and provide the other party with appropriate evidence about the force majeure event and its duration and written materials that the contract cannot be performed or needs to be postponed within _ _ _ _ days after the occurrence of the force majeure event. The party claiming that the performance of this contract is objectively impossible or unrealistic due to force majeure events has the responsibility to make every reasonable effort to eliminate or mitigate the impact of such force majeure events.

3. In case of force majeure, both parties shall immediately decide how to implement this contract through friendly negotiation. After the force majeure event or its influence is terminated or eliminated, both parties shall immediately resume their respective obligations under this contract. If the force majeure and its influence cannot be terminated or eliminated, so that one party to the contract loses the ability to continue to perform the contract, both parties may terminate the contract through consultation or temporarily postpone the performance of the contract, and the party suffering from force majeure shall not be responsible for this. If force majeure occurs after the delay in performance, the parties concerned cannot be exempted from their responsibilities.

4. The term "force majeure" as mentioned in this contract refers to any unpredictable, even predictable, inevitable and insurmountable event beyond the reasonable control of the affected party, which occurs after the signing date of this contract, making it objectively impossible or unrealistic for the affected party to perform all or part of this contract. These events include, but are not limited to, natural disasters such as floods, fires, droughts, typhoons and earthquakes, as well as social events such as wars (whether war is declared or not), riots, strikes, government actions or legal provisions.

Unexpected events:

1. If the filming of the film (TV series) is delayed due to circumstances beyond the control of Party A and Party B except the force majeure events specified in Article 18 of this contract, including but not limited to abnormal weather, illness, accidental injury or death of the film (TV series) director and main actors, Party A shall immediately take remedial measures and notify Party B in writing of the delay of the filming plan; Therefore, if the filming of the film (TV series) is not completed according to the original shooting plan, Party B will not be liable for breach of contract.

2. If the filming of the film (TV series) is delayed for more than _ _ _ _ _ _ days due to the circumstances specified in this article, either party may terminate this contract by giving a written notice to the other party.

Article 18 Interpretation of contracts

The understanding and interpretation of this contract should be based on the purpose of the contract and the original intention of the text. The title of this contract is only for the convenience of reading and shall not affect the interpretation of this contract.

Article 19 Supplements and Annexes

Matters not covered in this contract shall be implemented in accordance with relevant laws and regulations. Where there are no provisions in laws and regulations, Party A and Party B may reach a written supplementary contract. The annexes and supplementary contracts of this contract are an integral part of this contract and have the same legal effect as this contract.

Article 20 the validity of a contract

This contract shall come into effect as of the date when both parties or their legal representatives or their authorized representatives sign and affix their official seals or special seals for the contract.

The validity period is _ _ _ _ _ _ _ years, starting from _ _ _ _ _ _ _.

The original contract was on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party A (seal): _ _ _ _ Party B (seal): _ _ _ _ _ _

Authorized agent (signature): _ _ _ _ _ Authorized agent (signature): _ _ _ _ _

Signing place: _ _ _ _ _ Signing place: _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _