Partnership Performance Cooperation Agreement 1 Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ID number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ID number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Whereas, Party B has made great contributions to Party A's further improvement of the company's technical level and economic benefits by making use of its expertise and management experience in _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
I. Definition
1. Performance shares: refers to the shares recorded in the register of shareholders with the consent of the company's shareholders but not registered in the industrial and commercial department, which have no legal effect to the outside world, and Party B shall not use this performance share as the basis for owning assets in Party A. The performance share owners only have the right to participate in the distribution of the company's year-end profits, but have no ownership or other rights, and may not transfer or inherit.
2. Dividend: refers to the distributable net profit of the company after tax at the end of the year.
3. According to Party B's professional technology and management experience, Party A grants Party B _ _ _ _ _% of the total shares.
Second, the acquisition of dividends.
After deducting the tax payable, Party A shall pay the dividends available to Party B in the following ways.
1. Party A shall pay the dividends due to Party B within 30 working days after determining the dividends due to Party B. ..
2. Party B's share dividends shall be paid in RMB, and Party A shall not pay them in other forms unless Party B agrees.
Three. Rights and obligations of Party B
1. While obtaining the performance shares awarded by Party A, Party B shall sign a labor contract with Party A, take the position of _ _ _ _ _ _ _ in Party A's company and be responsible for Party A's work. The term of the labor contract shall not be less than _ _ _ _.
2. During the term of office, Party B shall enjoy benefits such as salary according to the labor contract.
Four. Term of cooperation
1. The term of this agreement is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. After the expiration of the cooperation, Party B will no longer enjoy the share of performance shares agreed in this agreement, and this contract will be renewed unless both parties sign a written agreement before the expiration.
Verb (abbreviation of verb) confidentiality obligation
Party B has the obligation to keep the contents of this agreement confidential, and shall not disclose to a third party the performance shares and dividends obtained by Party B in this agreement, as well as some matters required by the confidentiality agreement, unless the consent of Party A is obtained in advance.
Liability for breach of contract of intransitive verbs
If Party B violates this agreement and the labor contract, Party A has the right to terminate this contract ahead of schedule and terminate Party B's rights and interests in the performance shares, and if losses are caused to Party A, Party B shall make compensation.
Seven. Settlement of disputes
In case of any dispute related to this contract or the labor contract, both parties shall first settle the dispute through friendly negotiation. If negotiation fails, both parties may submit the dispute to the people's court where Party A is located for settlement.
Eight. others
1. This contract shall come into effect as of the date of signature or seal by both parties.
2. This agreement is signed in the form of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Signature of Authorized Person: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partnership Performance Cooperation Agreement 2 Party A: _ _ _ _ _ _
Party B: _ _ _ _ _ _
Party C: _ _ _ _ _ _ _
Whereas Party A established _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Now it is clear as follows:
Rule number one. As the actual investor of the company's investment, Party A enjoys the actual shareholder rights and the corresponding investment income; The shares given by Party A to Party B and Party C are only limited to their enjoyment of the company's remaining distribution (i.e. the right of income), and they do not have the right to dispose of the shareholders' rights and interests formed by such capital contributions (including but not limited to the transfer and pledge of shareholders' rights and interests).
Article 2. Party A voluntarily transfers% of the shares of the company to Party B, and Party B actually enjoys% of the shares of the company.
Article 3. Party A voluntarily cedes _ _ _% of the company shares it holds to Party C, and Party C actually enjoys _ _ _ _ _ _% of the company shares.
Article 4. Party B and Party C become nominal holders of the company's registered capital and exercise relevant shareholder rights on their behalf.
Article 5. As the actual owner of the "representative shares", Party A has the right to supervise and correct the improper entrustment behavior of Party B and Party C according to this agreement, and has the right to ask Party B to compensate the actual losses caused by the improper entrustment behavior based on this agreement, but Party A shall not interfere with the normal business activities of Party B and Party C at will.
Article 6. Rights and obligations of Party B and Party C
1. As the beneficiaries of equity, Party B and Party C have the right to participate in or supervise the operation and management of the company as nominal shareholders, but they shall not use their nominal shareholder status to seek any personal gain for themselves.
2. Without the prior written consent of Party A, Party B and Party C shall not entrust a third party to hold the above-mentioned representative shares and their shareholders' rights and interests.
3. Party B and Party C, as nominal shareholders of the company, shall not transfer or dispose of their "representative shares" and all their income or set any form of guarantee for them without the written authorization of Party A, nor shall they do anything that harms Party A's interests. ..
Article 7. Party A promises to give Party B and Party C the right to share the share surplus distribution of the company, and shall not take back the share surplus distribution due to Party B and Party C for any reason. And calculate the income and payment methods due to Party B and Party C according to the following methods:
1. The performance period of this contract is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. The annual settlement shall not be based on the total annual surplus of the company (specifically, the financial settlement shall prevail, and Party B and Party C may object to the financial settlement if they think it is wrong), and the settlement shall be based on the equity ratio of _ _ _ _ _ _ _ _%.
3. The annual settlement amount shall be deposited into the company account, and Party B and Party C may withdraw the proportion of _ _ _ _ _ _ _ _% each year, and the company will pay by cash or transfer.
4. Upon the expiration of the contract, Party B and Party C shall receive the due surplus from the company, and the payment time shall be divided into three years, with _ _ _ _ _ _% in the first year.
Article 8. Privacy Policy
Both parties are obliged to keep confidential any business information of the other party that they come into contact with or know during the performance of this agreement, unless there is obvious evidence to prove that such information belongs to common sense or is authorized by the other party in writing in advance. These confidentiality obligations shall remain valid after the termination of this agreement. If either party causes losses to the other party due to its violation of this obligation, it shall compensate the other party for the corresponding losses.
Article 9. Settlement of disputes
Any dispute arising from the performance of this Agreement shall be settled by both parties through friendly negotiation. If negotiation fails, either party has the right to bring a lawsuit according to law.
Article 10 Other matters
1. This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy, with the same legal effect.
2. This agreement shall come into effect as of the date of signature by Party A, Party B and Party C. ..
Party A: _ _ _ _ _ _ (signature and seal)
Party B: _ _ _ _ _ _ (signature and seal)
Party C: _ _ _ _ _ _ (signature and seal)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partnership Performance Cooperation Agreement 3 Party A:
Party B:
Party A and Party B intend to cooperate in building the hotel, and reach the following agreement through consultation:
1. The investment of Party A is RMB _ _ _ _ _ _ _, accounting for 90% of the total investment; The investment of Party B is RMB _ _ _ _ _, accounting for 65,438+00% of the total investment;
2. After the hotel is completed and put into operation, Party B is responsible for the daily operation and management. Important business matters shall be decided by both parties through consultation;
3. The two parties negotiate to hire financial personnel for monthly business accounting and account opening;
4. Operating profit shall be distributed according to the investment ratio of both parties at the end of each quarter (Party B is responsible for the daily operation and management, and the distribution ratio will increase by _ _ _%, while Party A will correspondingly decrease by _ _ _ _%);
The verb (the abbreviation of verb) is tentatively set as: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
This agreement is made in duplicate, one for each party, and shall come into effect as of the date of signature.
Party A: (signature)
Party B: (signature)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partnership Performance Agreement 4 Party A:
Party B:
According to the relevant provisions of People's Republic of China (PRC) laws and regulations, Party A and Party B have reached the following agreement on the investment and income entrusted by Party B to Party A on the principle of mutual benefit through friendly negotiation:
I. Entrusting matters
Party B contributes in his own name: the store is located at xxxx, Zhongshan North Road, with a total construction area of 496 square meters, with a total investment of RMB, and owns the equity of atNo in Yatai SPA Foot Massage. Zhongshan North Road 1929.
Second, the term of cooperation.
The lease term of Zhongshan North Road 1929 starts from May 1 day of 20xx and ends on April 29th of 20xx. After the contract is renewed in the later period, if there is no need to decorate, the shares held by Party B need not be invested and participate in dividends normally.
Three. rights and duties
When this contract is signed, Party B shall hand over the investment amount to Party A for investment and operation, and Party B has the right to inquire about Party A's investment and operation. ..
Four. The legal person shall be held by Party A, and the finance shall be kept by Party A and supervised by Party B. ..
5. During the cooperation between Party A and Party B, all creditor's rights, debts and dividends shall be shared or distributed by Party A and Party B. ..
Settlement method of intransitive verbs
When the monthly income is profitable, Party A and Party B shall pay dividends according to the proportion of shares, and the dividend time shall be 1 to 5 days per month.
This agreement shall come into force after being signed and sealed by both parties. This agreement is made in duplicate, one for each party, and has legal effect.
Party A (signature and seal):
Mobile phone:
ID number:
Party B (signature and seal):
Mobile phone:
ID number:
Date:
Partner (A): Name, gender, age and address. ID number _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partner (b): name _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. ID number _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partner (C): Name, gender, age and address. ID number _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partner (D): name _ _ _, gender _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Article 1 Purpose of partnership
Based on the principles of resource sharing, complementary advantages, friendly consultation, dividend sharing by shares, risk sharing and fair partnership, we will strive to create a common cause for a project approved by all partners.
Article 2 Project and scope of partnership operation
The project is the planting, processing and promotion of _ _ _ _ _ _, and the regional scope is tentatively set in _ _ _ _ _ _ county.
Article 3 Term of Partnership
The term of the partnership enterprise is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Article 4 The amount, mode and duration of capital contribution
1, _ _ _ _ _ _ (name) contributes in the form of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
_ _ _ _ _ _ _ (name) contributed in the form of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, accounting for _ _ _ _% of the shares.
_ _ _ _ _ _ _ (name) contributed in the form of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, accounting for _ _ _ _% of the shares.
_ _ _ _ _ _ _ (name) contributes in the form of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, accounting for _ _ _% of the shares.
2. The capital contribution of each partner shall be paid in full before _ _ _ _ _ _ _ _ _.
3. The contribution of this partnership is RMB (in words) _ _ _ _ _ _ _. During the partnership period, the capital contribution of each partner is the property of the partnership, and it is not allowed to ask for division at will. After the termination of the partnership, each partner's capital contribution will still be owned by the individual and will be returned at that time.
Article 5 surplus distribution and debt commitment
1, earnings distribution, as the basis, dividends will be paid by shares after the year-end accounts.
2. Debt commitment: the partnership debt will be repaid with the company property owned by the partnership. When the company's property is insufficient to pay off, it shall be borne according to the proportion of capital contribution of each partner.
Article 6 Access, Withdrawal and Transfer of Capital Contribution
1. occupation:
(1) It is necessary to import articles of association and acknowledge this contract;
(2) With the consent of all partners;
(3) to implement the rights and obligations stipulated in the contract.
2. Quit:
(1) You need a valid reason to quit;
(2) Do not quit when the partnership is unfavorable;
(3) To quit the partnership, it is necessary to notify other partners _ _ months in advance and obtain the consent of all partners;
(four) after the withdrawal, the settlement shall be made according to the property status at the time of withdrawal;
(5) If the withdrawal of the partnership without the consent of the contractor causes losses to the partnership, it shall be compensated.
3. Transfer of capital contribution: Partners are allowed to transfer their own capital contribution. At the time of transfer, the partners have the priority to be assigned. If a third party other than the partner is transferred, the third party will be regarded as joining, otherwise the transferor will be regarded as quitting.
Article 7 Rights of the person in charge of the partnership and other partners
1 and _ _ _ _ _ _ are the heads of the partnership. Its authority is:
(1) to conduct foreign business and sign contracts on behalf of the company;
(2) the daily management of the partnership enterprise;
(3) Selling partnership products (commodities) and purchasing commonly used commodities;
(4) Paying off the partnership debts;
⑤____________。
2. Rights of other partners:
① Participate in the management of the partnership enterprise;
(two) to listen to the report on the business development of the person in charge of the partnership;
(3) Examining the account books and operation of the partnership;
(4) * * * to decide on major issues of the partnership.
Article 8 prohibited acts
1. Without the consent of all partners, it is forbidden for any partner to conduct business activities in the name of partnership without permission; If the profits from its operation belong to a partnership, it shall compensate for the losses according to the actual losses.
2. Partners are prohibited from engaging in businesses that compete with the partnership.
3. Partners are prohibited from joining other partnerships.
4. It is forbidden for partners to sign contracts with the company.
5. If a partner violates the above terms, he shall make compensation according to the actual losses of the partnership. Discourage those who refuse to listen can be decided by all partners to be removed from the list.
Article 9 Termination of the partnership and matters after termination
1. The partnership may be terminated for one of the following reasons:
(1) The term of the partnership expires;
② All partners agree to terminate the partnership;
(3) The partnership enterprise has been established or cannot be established;
(4) The partnership enterprise is revoked in violation of laws.
The court decided to dissolve according to the request of the parties.
2. Matters after the termination of the partnership:
(1) immediately appoint a liquidator and invite _ _ _ _ _ _ _ _ intermediaries (or notaries) to participate in the liquidation;
(2) If there is surplus after liquidation, it shall be carried out in the order of collecting creditor's rights, paying off debts, returning capital contribution and distributing surplus property in proportion. Fixed assets and inseparable items can be sold to partners or third parties at a fixed price, and the price participates in the distribution;
(3) In case of losses after liquidation, no matter how much the partners have contributed, the partnership property shall be used to pay off first, and the part of the partnership property that is insufficient to pay off shall be borne by the partners in proportion to their contributions.
Article 10 Settlement of disputes
Disputes between partners shall be settled through consultation on the principle of being conducive to the development of the partnership. If negotiation fails, you can go to court.
Article 11 This contract shall come into effect and commence business as of the date of approval by the administrative department for industry and commerce.
Signature of partner: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partnership Performance Agreement 6 Party A:
ID number:
Party B:
ID number:
Party C:
ID number:
At present, Party A, Party B and Party C have jointly established a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ This agreement is signed by the three shareholders on the basis of equal consultation and mutually beneficial cooperation.
I. Contribution
1. Party A contributes RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ten thousand yuan in the form of _ _ _ _ _, accounting for _ _ _ _ _% of the company's shares.
2. Party B contributes RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, accounting for _ _ _ _ _% of the company's shares.
3. Party C has contributed RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ In which _ _ _ _ _ _ ten thousand yuan is used as the registered capital.
Second, the equity share and dividend distribution
1. The three parties * * * agree that Party A holds _ _ _ _ _ _ _% of the shares of the joint-stock company, and Party B holds _ _ _ _ _ _ _ _ _% of the shares; Party C holds _ _ _ _ _ _ _% of the shares.
2. Party A, Party B and Party C have the right to distribute the company dividends in proportion to the shares of the above-mentioned joint-stock company, and the amount and proportion of the actual capital invested by the three parties shall not be used as the basis for distributing the dividends. If the joint-stock company generates profits, the profit distribution scheme is: Party A, Party B, Party C and Party B share _ _ _ _ _ _ _% of the profits equally, and Party A, as the main investor, obtains _ _ _ _ _ _ _ _ _ _% of the profits independently. After the profit share is withdrawn, the remaining _ _ _ _ _ _ _% will be kept as capital by the company.
3. If dividends are put into the company as working capital to increase the sources of funds and expand market share, it must be approved by shareholders. When the shareholders change or the shares are transferred, a new profit sharing plan needs to be customized, and Party A has the veto power.
Three. Matters agreed during the cooperation period
1. term of cooperation: the term of cooperation is _ _ _ _ _ _ years. If the company operates normally and both parties have no intention of withdrawing shares, the contract period will be automatically extended.
2. Share purchase, withdrawal and capital contribution transfer:
(1) shareholding ratio:
1) needs to recognize this contract.
2) Three parties' consent is required.
3) perform the rights and obligations stipulated in the contract.
4) Party A has veto power.
(2) Withdrawal of shares: the company is not allowed to withdraw shares in normal operation; If you insist on withdrawing shares, the settlement will be made according to the property status at the time of withdrawal, and the capital contribution will be made in cash in any way; According to _ _ _% of the shares invested by investors.
(3) Transfer of capital contribution: Partners are allowed to transfer their own capital contribution. At the time of transfer, the partners have the priority to be assigned. If a third party other than a partner is transferred, the third party will be regarded as a shareholder.
Four. Termination and post-termination matters
1. The partnership may be terminated for one of the following reasons:
1) The joint stock period expires.
2) All partners agree to terminate the partnership.
3) The joint venture is completed or cannot be completed.
4) The joint venture is cancelled according to law.
5) The court decides to dissolve according to the request of the parties concerned.
2. Matters after the termination of the partnership:
1) The bank shall elect a liquidator and invite _ _ _ _ _ _ _ _ intermediaries (or notaries) to participate in the liquidation.
2) If there is surplus after liquidation, it shall be carried out in the order of collecting creditor's rights, paying off debts, returning capital contribution and distributing the remaining property according to the proportion of shares. Fixed assets and inseparable items can be sold to partners or third parties at a fixed price, and the price should participate in the distribution.
3) If there are losses after liquidation, no matter how much the partners contribute, they shall be repaid with the common property first, and the part of the common property that is insufficient to pay off shall be borne by the partners equally.
Verb (abbreviation for verb) dispute settlement
Disputes between shareholders shall be settled through consultation on the principle of benefiting the development of the joint venture. If negotiation fails, a lawsuit can be brought to the people's court where the company is located.
Operation of intransitive verb company
After the establishment of the company, _ _ _ _ _ _ _ is entrusted as the legal person and _ _ _ _ _ _ _ as the manager of the company. The executive manager has full authority to handle all the company's affairs and independently handle the company's affairs (hereinafter referred to as the company's senior management). As a major investor and major shareholder, Party A has the right to manage the personnel and finance of the company, with one vote of veto. The following major issues and events involving the interests of all shareholders of the company can only be implemented after the shareholders agree to study:
1, personal expenses paid more than _ _ _ _ _ _ _ yuan.
2. Introduce new projects.
3. Main promotion activities.
4. Other important matters stipulated in the Articles of Association.
7. If the company needs to increase its capital in the future, it should take the form of loan or financing according to the actual situation.
Eight, after the establishment of the joint-stock cooperative company, a shareholders' meeting will be held every quarter to review the company's quarterly financial statements and evaluate the company's operation.
Nine. Matters not covered in this agreement shall be settled by Party A, Party B and Party C through negotiation, and this agreement shall come into effect on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Party A (signature):
Current address:
Contact information:
Date of signing this contract: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ \
Party B (signature):
Current address:
Contact information:
Date of signing this contract: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ \
Party C (signature):
Current address:
Contact information:
Date of signing this contract: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ \