Current location - Quotes Website - Signature design - The names of football players are translated into Chinese. Who specified the Chinese words for this?
The names of football players are translated into Chinese. Who specified the Chinese words for this?

By convention, r is generally translated as l, rome means Rome, rosemary means Rosemary, etc., there is nothing we can do about it. There are even more outrageous things, such as the Amazon River, which is obviously amason [?m?z?n] (Emerson), but it has to be translated as Amazon. "Sun" and "生" are not acceptable, and it has to use "" which means second-class. "Xun", only the devil knows why.