First, correctly distinguish the trademark name from the company name.
Many people think it is wrong to register a company name and then apply for a trademark. The company name is regional, and the trademark is national. The scope of search before application is different, and the results are definitely different. The company name may not be able to apply for a trademark name.
Second, don't use common and popular words when naming.
Nowadays, the number of trademark applications is very large, and many customers like to register with popular words as trademark names, and the coincidence rate of such trademark names is very high. Judging from this year's application, there are basically no short and public words registered separately, unless the words added in front have different meanings.
When using English names to register trademarks, it is difficult to register individual words such as day, blue and month successfully. In addition to the similarity of English, English trademarks should also be investigated at the same time, and words with high occurrence rate can hardly pass. Therefore, it is suggested to use meaningless letter combinations in English application. Or add letters in front of these words to form meaningless words.
3. Don't use words to express product performance or characteristics.
When registering, we should also avoid using common words in the industry and avoid using words that represent product characteristics. For example, in the ninth category of electronic communication, many trademarks like to carry the word "pass"; The 25th category is clothing, and people who like to wear "beauty" and "good" have a low degree of discrimination, so it is difficult to improve the passing rate of trademarks.
Fourth, avoid using function words.
When naming, using function words such as "Zhi", "Si", "Te", "Er" and "Hu" will not increase the passing rate of trademarks, such as "Oriental Dragon" and "Oriental Dragon" trademarks, and the latter will generally fail to register because of the former.
Five, a correct understanding of combined trademarks
At first, many customers like to use Chinese and English combination trademarks or combination trademarks with graphics, but they don't know enough about combination trademarks. Many people often think that although English trademarks are similar, they can apply successfully by adding Chinese. But in fact, as long as one of the elements of a combined trademark constitutes an approximation, the whole trademark constitutes an approximation, such as an English approximation, and even if Chinese is added, it cannot be distinguished, and the whole trademark will be rejected. The best solution is to apply separately, which is more flexible to use and reduces the risk of registration.