As society continues to progress, more and more places need to use agreements. Signing an agreement can more effectively restrain breach of contract. Many people must be worried about how to write a good agreement. Below are 4 agreements between the two parties that I have compiled. I hope it will be helpful to everyone. Agreement between the two parties Part 1
This loan contract was signed by the following parties in Sui County on ___ month ___, _____.
Parties to the contract:
Party A: __________________
Party B: __________________
Guarantor (Party C): ______________
< p> According to the "Contract Law of the People's Republic of China", the "Guarantee Law of the People's Republic of China" and relevant laws and regulations, parties A, B and C act on the basis of equality, voluntariness and consensus through consultation. , the agreement on the borrowing from Party A to Party B is as follows:1. Loan amount
The amount of loan borrowed by Party A from Party B is RMB (uppercase) ___ Yuan (lowercase: Yuan).
II. Loan period
The loan period is ___ months, starting from ___ month ___ of ____ year to ___ month ____ year Ends on __. The actual loan date and maturity date shall be subject to the loan receipt. The loan receipt is an attachment to this contract and has the same legal effect as this contract.
3. Borrowing interest
Borrowing interest is calculated from the date of disbursement, and the interest is calculated based on the actual disbursement amount. During the loan period stipulated in the contract, the annual interest rate is ______%.
The interest on the loan will be calculated monthly from the date the loan is disbursed. Party A shall repay the loan on time. If Party A fails to repay the principal of the loan as stipulated in this contract, Party B shall have the right to charge penalty interest based on the interest rate stipulated in this contract plus ______% from the overdue date to the date of actual repayment of the principal. .
IV. Loan Guarantee
Party C agrees to provide guarantee for Party A’s loan under this contract at the request of Party A. Party C promises and abides by the following provisions of this contract: Terms:
Guarantee method: The guarantee method of this contract is joint liability guarantee. Party C shall bear joint and several liability for the debts of Party A in this contract. If the performance period of this contract expires and Party A fails to perform or does not fully perform its debts, Party B has the right to directly require Party C to bear the guarantee liability.
The scope of the guarantee: the principal and interest of the loan (including interest on overdue payments), the liquidated damages and compensation payable by Party A and the reasonable expenses paid by Party B to realize the loan claims (including but not limited to Not limited to attorney fees, litigation costs, etc.).
5. Liability for breach of contract
Both Party A and Party C shall perform the obligations stipulated in this contract. If Party A and Party C fail to perform or do not fully perform their obligations stipulated in this contract, Unless otherwise agreed in this contract, Party A and Party C shall pay liquidated damages based on ______% of the loan amount in this contract. If it is insufficient to compensate Party B, Party B shall be compensated for the actual losses suffered by Party B.
During the performance of the contract, if Party A fails to repay the principal and interest on time due to breach of contract, the reasonable expenses incurred by Party B to realize the loan claim (including but not limited to attorney fees, litigation fees, etc.) shall be borne by Party A. Party C shall bear joint and several liability for this expense.
Party A (signature): __________ Party B (signature): ___________
ID number: ____________ ID number: ____________
Contact number: ____________ _Contact number: ____________
Party C (signature): __________Contact number: ____________
Year, month and day of agreement between the two parties Part 2
Party A: < /p>
Address:
Authorized representative:
Party B:
Address:
Authorized representative:
In view that: Party A and Party B are negotiating or cooperating on filling in the project name and need to obtain the relevant business and technical information of the other party. To this end, Party A and Party B have signed this agreement through friendly negotiation based on the principles of mutual benefit and common development. protocol.
Article 1 Definition of Confidential Information
Written or other forms of information related to business and technical aspects that are clearly marked or indicated as confidential information disclosed to the other party by either Party A or Party B and information (hereinafter referred to as confidential information), but does not include the following materials and information:
(1) Information that has been or will be released to the public, but does not include information that Party A and Party B or their representatives have violated the provisions of this agreement. Disclosed with authorization;
(2) Non-confidential information known to that party before it is disclosed to the receiving party; (3) Non-confidential information provided by any party, the receiving party will disclose it before This information was previously unknown to the information provider (third party) who has entered into a binding confidentiality agreement with the non-confidential information provider under this Agreement, and the recipient has reason to believe that the information discloser is not prohibited from providing the information to the recipient. .
Article 2 Responsibilities of both parties
(1) Party A and Party B are the provider and recipient of each other’s confidential information, and have the obligation to maintain confidentiality and assume the responsibility for confidentiality.
(2) Either Party A or Party B shall not disclose any confidential information to a third party (including but not limited to Party B’s shareholders and directors) or use confidential information in other ways without the written consent of the other party. The parties shall also cause their respective representatives not to disclose or disclose any Confidential Information to third parties or otherwise use Confidential Information. Unless the disclosure, disclosure or use of confidential information is properly required by the obligations that both parties should assume under normal circumstances to engage in or carry out cooperative project work (including the future obligations of both parties under law or contract).
(3) Both parties must strictly limit the scope of access to confidential information to their respective responsible representatives who need to access confidential information for the purposes specified in this agreement.
(4) Except for necessary disclosure with the written consent of both parties, neither party shall copy or reproduce the confidential information disclosed by the other party or its representatives or provide it to others intentionally or unintentionally.
(5) If the cooperation project no longer continues or one of the parties withdraws from the project for any reason, upon the written request of the other party at any time, the other party shall, and shall cause its representatives to submit a written request within five (5) days. Destroy or return to the other party within working days all confidential information in its possession or control as well as all documents and other materials containing or embodying the confidential information, together with all copies. However, subject to the conditions that do not violate other terms of this Agreement, both parties may retain a copy of the above documents or materials only for the purpose of Article 4 of this Agreement.
(6) Party A and Party B will and shall urge their respective representatives to treat the confidential information disclosed to them by the other party with a degree of care no less than that of similar information in their own possession, but in any case, Confidential information must be treated with no less than reasonable care.
Article 3 Intellectual Property Rights
The disclosure of confidential information by Party A and Party B to the other party or the other party’s representative does not constitute a transfer or grant to the other party of its trade secrets or trademarks to the other party or the other party’s representative , patents, technical secrets or any other intellectual property rights, nor does it constitute a transfer to the other party or the other party's representative or a grant to the other party or the other party's representative of the party's trade secrets, trademarks, patents, technical secrets or any other rights that are licensed by a third party. Rights and interests related to intellectual property rights.
Article 4 Preservation and use of confidential information
(1) Either Party A or Party B has the right to retain necessary confidential information in order to perform its duties in the cooperation project work. Use such confidential information when complying with the laws, regulations and obligations we undertake.
(2) Party A and Party B have the right to use confidential information to defend against any claims, lawsuits, judicial proceedings and accusations against the recipient or its representatives related to the project and its affairs of this Agreement, or to Respond to subpoenas, subpoenas or other legal process relating to the Agreement and its matters.
(3) Either party, after obtaining the written consent of the other party and sending a copy of the disclosure to the other party, may submit to any municipal, provincial, central or other party that has jurisdiction over the receiving party or claims to have jurisdiction over the other party as necessary. Disclosure of Confidential Information in any report, statement or certification by a governmental agency having jurisdiction over the Recipient.
Article 5 Dispute Resolution and Applicable Law
This agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of the People’s Republic of China. For any matters, disputes, lawsuits or proceedings arising out of or in connection with this Agreement or the rights and obligations of the parties hereto, the parties hereto agree to submit the disputes to the South China Branch of the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration. The arbitration shall be governed by the arbitration rules in effect at that time. The arbitration language is Chinese and the arbitration location is Shenzhen.
Article 6 Effectiveness and Validity Period of the Agreement
(1) This Agreement is valid for _________ years and will take effect from the date of signature and seal by the authorized representatives of Party A and Party B.
(2) This agreement is made in four copies, with each party holding two copies, which have the same legal effect.
Party A (seal): _________ Party B (seal): _________
Authorized representative (signature): _________ Authorized representative (signature): _________
_________year____month____day_________year____month____day Part 3 of the agreement between the two parties
Male: Su zz, male, born on June 6, 1986, Han nationality , junior high school, painter, Jiangxi Province
Woman: Fang xx, female, born on May 15, 1988, Han nationality, primary school, migrant worker, Jiangxi Province
Male and female were born in 1998 On June 10, 2016, the marriage was registered at the xx County Civil Affairs Bureau, and a daughter was born. In recent years, the relationship between the two parties has been at odds, and quarrels often occurred. The relationship between the husband and wife has been greatly hurt, and they cannot live together. The relationship between the husband and wife has completely broken down. Now the two parties have reached the following agreement on voluntary divorce:
1. Divorce occurs voluntarily between the man and the woman.
2. Child support, custody and visitation rights.
The daughter is raised and raised by the man, and the woman has the right to visit.
3. The property of both men and women shall be divided equally.
The male and female parties have no right to divide their property.
4. Division of claims and debts.
Both the man and the woman have no claims or debts.
5. If after this agreement comes into effect, a dispute arises about the agreement or related matters are resolved through negotiation between the two parties, and if the negotiation fails, either party may file a lawsuit with the People's Court of the jurisdiction.
Both the man and the woman promise to faithfully perform the above-mentioned agreement. If there is any untruth, both parties are willing to bear the legal responsibilities related to relevant laws and regulations. This agreement is made in triplicate, with each party holding one copy and the marriage registration authority filing one copy. It will be signed by both parties and will take effect after the marriage registration authority has completed the corresponding procedures.
The man’s signature: The woman’s signature:
Year, month, day, year, month, day, agreement between the two parties Part 4
The man: ××, male, Han nationality, × year × Born on ×××××, living in ×××××, ID number: ×××××××
Girl: ××, female, Han nationality, born on × year × month ×, living in ×××× ×, ID number: ×××××××
The man and the woman met in × year × month, registered their marriage in ××× on × year × month × day, and got married in × year × A son/daughter was born on ××, named ×××. Due to the breakdown of the couple's relationship due to ×××××, there is no possibility of reconciliation. The couple has now reached an agreement through voluntary negotiation and entered into a divorce agreement as follows:
1. Both the man and the woman voluntarily divorce.
2. Child support, support and visitation rights:
The child ××× is raised by the woman and lives with her, and the child support (including childcare, education, and medical expenses ) is entirely the responsibility of the man. The man should pay a lump sum of RMB yuan to the woman as support for his daughter before the day of the month. ×× bank account number in hand or designated: ××).
The man can visit the child raised by the woman at any time as long as it does not affect the child's study and life. (The man can visit his daughter once a week or take her daughter out for fun, but he should notify the woman in advance, and the woman should ensure that the man visits for no less than one day a week.)
3. Couples*** Disposal of the same property:
1. Deposit: There are *** yuan in bank deposits under the names of both parties, and each party will share half of it, which is ×× yuan. Distribution method: The deposits in their respective names remain unchanged, but the man and the woman should pay a one-time payment of RMB 10,000 to the woman and the man before ××, month, ××, year ××.
2. House: The real estate located in ××× jointly owned by the husband and wife is owned by the woman. The procedures for changing the owner’s name on the real estate certificate should be handled within one month after the divorce. The man must assist the woman in the process. All procedures for change and transfer fees will be borne by the woman. The woman should pay the man a one-time compensation of the price difference of the house before xx, month xx, xxx.
3. Other property: The property of both parties before marriage is owned by each other, and the private daily necessities and jewelry of both parties are owned by each other (list attached).
IV. Handling of debts:
Both parties confirm that no contractual debts have been incurred during the marriage. If either party has debts to external parties, the debtor shall be responsible for them. . (The debt borrowed by Party × from ××× on ×× day, ×× month, ×× year shall be borne by /p>
Both parties confirm that the joint property of husband and wife has been clearly listed in Article 3 above. Except for the above-mentioned houses, furniture, home appliances and bank deposits, there is no other property. Either party should guarantee the authenticity of all the property listed above during the marriage.
The property division in the agreement is based on the properties listed above. Neither party may conceal, falsely report, or transfer the property acquired during the marriage or the property before the marriage.
If either party conceals or falsely reports property other than those listed above, or transfers or flees property within two years before signing this agreement, the other party shall have the right to obtain all shares of the property concealed, falsely reported, or transferred by the other party upon discovery. , and hold them legally responsible for concealing, falsely reporting, or transferring property. The party who falsely reported, transferred, or concealed the property shall not have the right to divide the property.
6. There are two types of help and compensation:
(1) There is compensation. Financial assistance and mental compensation:
Due to the woman’s difficulty in living, the man agrees to pay a one-time financial assistance of XX yuan to the woman. In view of the man's reasons for requesting divorce, the man should compensate the woman for mental damage in one lump sum of ×× yuan. The above-mentioned amounts payable by the man should be paid before XX, XX, XX.
(2) The couple does not have life difficulties and needs help or compensation.
7. Agreement on liability for breach of contract:
If either party fails to perform its payment obligations within the time limit stipulated in this agreement, liquidated damages in Yuan shall be payable to the other party (liquidated damages shall be paid in XX).
8. Agreement on the effective time of the agreement:
This agreement is made in triplicate and will take effect from the date the marriage registration machine issues the "Divorce Certificate". Each party shall hold one copy. , a copy is archived by the marriage registration authority.
9. If any dispute arises during the execution of this agreement after it comes into effect, the two parties shall resolve it through negotiation. If the negotiation fails, either party may bring a lawsuit to the ××× People's Court.
Men: ××× Women: ×××
Year, month, day Year, month, day