Analysis:
Yu Guangzhong was born in Nanjing, 1928. My ancestral home is Yongchun, Fujian. My mother was originally from Wujin, Jiangsu, so she also called herself "Jiangnan".
1952 graduated from the Foreign Languages Department of Taiwan Province Provincial University. 1959 Master of Arts, University of Iowa (LOWA). He has taught at Soochow University, Normal University, Taiwan Province Provincial University and Taiwan Province Political University. During this period, he was invited by the State Council twice and served as a visiting professor in several American universities. 1972 Professor of Chengchi University and Head of the Department of Western Languages. 1974- 1985, head of the Chinese Department of the Chinese University of Hong Kong. 1985, professor and lecturer at National Sun Yat-sen University in Kaohsiung. Among them, he served as Dean of the College of Liberal Arts and Dean of the School of Foreign Languages for 6 years.
Yu Guangzhong has been engaged in poetry, prose, criticism and translation all his life, calling himself a "four-dimensional space" for his writing. Today, he has been in the literary world for more than half a century, and he has been widely involved, and is known as "artistic polygamy". His literary career is long and profound, and he is a master of contemporary poetry, an important town of prose, a famous critic and an excellent translator. At present, 2 1 species of poems have been published; Prose collection 1 1 species; 5 kinds of comment sets; 13 translation; * * * More than 40 kinds.
Yu Guangzhong's poetry creation and translation works have been published by 15 publishing houses, including Beijing People's Daily Publishing House, Guangzhou Huacheng Publishing House, Changchun Times Literature and Art Publishing House and An Wei Education Publishing House. At the same time, Mr. Yu is a senior editor, who has edited important poetry publications such as Blue Star, Satellite and Modern Literature. And editor-in-chief Taiwan Province 1970 in the name of "editor-in-chief"? /FONT & gt; 1989 China Modern Literature Series * *15 Volume (novel volume, prose volume, poem volume, drama volume, review volume).
Yu Guangzhong enjoys a high reputation in Taiwan Province Province, overseas and mainland Chinese literary circles. He has won all important awards in Taiwan Province Province, including Wu Sanlian Literature Award, * * * * Award, Jinding Award and National Literature Award. He has been to Europe and America for many times to attend and give speeches at international pen conferences and other literary conferences. I have also come to Chinese mainland to give lectures many times. For example, Gong Zizhen, Shelley, China Academy of Social Sciences 1992 invited; 1997 Changchun Times Literature and Art Publishing House published 7 volumes of his poems and essays, and he was invited to Changchun, Shenyang, Harbin, Dalian and Beijing to sign for readers. Jilin University and Northeastern University awarded the title of visiting professor. CCTV Spring Festival Evening once recited and performed his famous poem "Homesickness". Selected Poems of Yu Guangzhong was included in People's Literature Publishing House and Beijing Book Catalogue. In recent years, CCTV's "Reading Time", "The Son of the East" and other topics have continuously recommended Mr. Yu Guangzhong to domestic audiences, which has a great influence.
There are about 1000 critical articles about Yu Guangzhong's works at home and abroad. His books are edited by Huang, published by Taiwan Province Pure Literature Publishing House and Jiuge Publishing House, Fire Bathing Phoenix and Brilliant Colored Pen. Sichuan Literature and Art Publishing House published five kinds of poems, including One Hundred Poems by Yu Guangzhong (Selected Interpretation of Liushahe). Biography is published by Taiwan Province Tianxia Visual Publishing Company, and Fu is the author of Biography of Yu Guangzhong, the Son of Cornus officinalis. His collection of poems, The Association of Lotus, was translated into German and published by German scholars in 197 1. Many other poems have been translated into foreign languages and published overseas.
Mr Yu Guangzhong loves China traditional culture and China. Praise "China, the most beautiful and motherly country". He said: "The upstream of the blue ink is the Miluo River", "I want to be a descendant of Qu Yuan and Li Bai" and "I have a tributary of the Yellow River in my blood system". He is an outstanding poet and essayist in China's literary world, and he is still "tug of war with eternity". The breath of today's world has entered history, and his name has been engraved in the history of China's new literature.