What are you doing?
Chinese means: What are you doing?
Matters needing attention in learning English phonetic symbols;
1, the phonetic notation in the dictionary is not very accurate. Phonetic notation lets you know how words are pronounced, but it can't tell you how to pronounce them. We should rely on our own pronunciation practice to supplement this deficiency. There is also the question of what dictionary to look up. Domestic dictionaries are not recommended here. There is nothing to explain. Students studying American English should use Webster's dictionary or Langdon's dictionary.
2. The International Phonetic Alphabet is inaccurate. This is true, especially for American English. The more accurate phonetic symbol is Webster's, that is, Webster's phonetic symbol or KK phonetic symbol. Personally, I prefer Webster's phonetic alphabet, which can better reflect the actual pronunciation of Americans.
3. Novices don't need to be accurate. Just remember that you will slowly correct your pronunciation in the future. Many people will be discouraged when learning phonetic symbols, so let it go first and learn to write other things that can excite you. When I first learned Japanese, I didn't pay attention to the pronunciation of Japanese pseudonyms after only one day. Although Japanese pronunciation is much simpler than English pronunciation.
4. Individual things:
The [o] in American English hot, pot and mop is more like the abbreviation [a] in hard hard, laugh;
Will become will;
Thinking will become thinking;
He usually doesn't pronounce the h in front of him, but when he meets him, he will pronounce it meedim.
Congradulate, etc. T-linked, often read D, such as meedim above.
What are you doing? Actually, what are you doing?
You read the leaf lightly, you read it lightly. In fact, pronouns can generally be read lightly.
And will lightly read en, or will be omitted as lightly read a;
Military, secret, the American phonetic symbol after ary is marry's [ERI]; The corresponding theory is often emphasized.
Half and so on in American English may all be hat, mat and so on
If you can read continuously, read continuously.
5. Experience the pure American pronunciation with your heart.
Differences between American English and British English;
1. Spelling differences between American English and British English
There are two main differences between American English and English in word spelling: one is the change of words, which makes individual letters different, and the other is the simplification of American words. The first letters of the former are different, such as inquire (English) and inquire (America). But before the commodity transaction, one party inquires about the price, quantity, delivery time and payment terms of the commodity.
The English word "tire" is Tyre in Britain and Tyre in America. Pajamas in British English are pajamas, pajamas; In American English. License is used in British English and in American English. These words differ only by one letter, some have the same pronunciation and some are similar.
American words are generally simpler than English words. In recent years, American English has become more and more simplified, which fully embodies the modern characteristics of American life and work. Most of these simplified words come from English, and a large number of words remain unchanged in English.
After entering American English, these words gradually become simpler and more convenient to use. For example, the more common word colour is spelled color in American English, and a "U" letter is missing; Refrigerator is a refrigerator in American English, which is much simpler than the original word. The simplification of American words is the main manifestation of spelling differences between American English and English.
2. Differences between American English and English in the expression of dates and numbers.
In terms of dates, Britain and the United States have different expressions. Take the sun first, then the moon, which is British; On the other hand, the American style records the month first and then the date. As1March 2, 996 wrote:
March 2, 1996 (UK)
March 2, 1996 (USA)
In American writing, 1ST, 2nd and 3rd are not used. Because the written expression of the date is different, the pronunciation is different. For example, April 20 1987, written in Britain as 20 April 20, 1987, pronounced as April 20, 1987; The American expression is1April 20th, 987, and the pronunciation is1April 20th, 987.
Similarly, when all dates are expressed in numbers, there are differences between Britain and the United States. 1May 6, 998 should be written as 6/5/98 for English and 5/6/98 for American; 0 1.08. 1998 is British 1998 August 1, but according to American expression, it is 1998 June 5438+0, American1998 August/kloc-.
There are also differences in digital oral expression between the two countries. $ 175 (US$ 175) is pronounced as a (1) married seven or five dollars in English and as a (1) married seven or five dollars in the United States, often omitting and; When the same number is used continuously, English is used to using double or triple.
American English is generally not used in this way, for example, the telephone number is 320 1 12, the English pronunciation is three two zero, double one two, and the American pronunciation is three one two. 999 234 is pronounced as triple nine two three four in English and nine nine nine two three four in America, but Americans also pronounce three consecutive identical numbers as three plus this number, for example, 999 is pronounced as three nines.
3. Differences in letters between American English and English.
Business or business English letters refer to communications used in transactions. In America, business writing is often used, including letters, telegrams, telephones, telex, reports, postcards and so on. ?
There are some differences in letter styles between Britain and the United States, such as letterhead and address, letter format, wording and closing etiquette. Generally speaking, English letters are conservative. Many British people like to use old-fashioned letters with formal and rigid words, while American letters are very lively, energetic and simple in format.
Therefore, when we write to Britain or its old colonial countries, we should use standard English. If this letter is addressed to the United States or its areas of influence, we should use American English. Of course, the English language and culture have also changed in recent years, but on the whole, the differences between them are obvious.
Business English letters are generally required to be printed neatly by typewriter or computer, and the lines on the left are vertical at the beginning, which is called vertical or square, which is commonly used in the United States. The indentation of the first word in each paragraph is called indentation or indentation. This format is very common in Britain. The vertical position and signature are in the left column. This form has been widely adopted by American companies that attach great importance to work efficiency.
In a formal business English letter, the name and address of the receiving company or the full name, position and address of the recipient should be written above the address, which is called the internal address. There are also vertical and indented ways to write addresses in letters. Vertical and American lines are juxtaposed, while indentation or British style takes them back in turn.
However, the author has noticed that the addresses in British business letters have not been indented in turn recently, which seems to be the same as those in the United States. In addition, it is also popular in the United States to write the address of ordinary recipients, that is, in the inner address of letters, the house number and street name are omitted.
Use honorifics in English letters. The most common honorifics are Mr, Mrs and Miss (for unmarried women). English people often use esq. (short for esquire) after men's names, but in business, for more than two women, they are gradually changing into Mr. MMEs (plural form of madam). Messrs (plural form of Mr) is used for more than two people, or for companies or groups composed of more than two people.
In British English letters, Mr., Mrs. and Mr. don't need to abbreviate periods. On the contrary, American English, which tends to be progressive and free, uses abbreviations such as Mr, Mrs and Messrs