There are some weeds blooming by the Suzaku Bridge, and there is only sunset at the corner of Wuyi Lane.
Swallows under the eaves of Wang Dao and Xie An have now flown into the homes of ordinary people.
Translation:
The Suzaku Bridge is covered with overgrown weeds and small wild flowers. Broken wall, Wuyi alley, is the sunset.
Swallows that once built their nests in front of Xie Wang Hall now fly into the homes of ordinary people.
Two, the Tang Dynasty poet Li Bai's "Eleven Dong You"
King Yong was in Zhide for three years and made an east tour in March. The emperor announced that he would be entrusted with the important task of Dragon and Tiger Flag.
The ship was silent, and Jianghan became a wild goose pond.
Translation:
In March of the third year of Zhide, Wang Yongdong traveled to the east, and the son of heaven announced that he was entrusted with the important task of being far away from the flag of Dragon and Tiger.
When Wang Yong's boat heard this, the choppy Yangtze River and Hanshui River suddenly became as calm as a wild goose.
Three, the Tang Dynasty poet Li Bai "slogan prince beauty half drunk"
The lotus flowers in the water hall are fragrant, and the king of Wu is feasted on the stage of Gusu.
The stone is drunk and weak, leaning against the white jade bed in the east window and laughing.
Translation:
The breeze blows the lotus, bringing the fragrance of the temple, and Prince Wu Can appears on the Gusu platform.
A beautiful woman, drunk, dancing, soft and weak, smiled and leaned against the white jade bed under the east window.
Fourth, the Tang Dynasty poet Du Fu's "Meeting Li Guinian Downstream".
In the Qi family, I often see your performances; Before urging the wine hall, I praised your art many times.
Never thought, in this Jiangnan scenic area; It is the season of falling flowers, and I can meet you, an old acquaintance.
Translation:
We often meet in the Qi Palace, and your music has been heard many times in front of Cui.
Now it's a beautiful scenery in the south of the Yangtze River, and Li Jun will be reunited when the flowers fall.
Verb (abbreviation of verb) Song Dynasty poet Lu You's "Show the Son"
I know that when I die, everything on earth has nothing to do with me. But the only thing that hurts me is that I failed to see the reunification of the motherland.
Therefore, when the great Song Jun team recaptures the Central Plains, you will hold a home banquet ceremony. Don't forget to tell me the good news!
Translation:
I know that when I die, everything in the world has nothing to do with me; But the only thing that makes me sad is that I didn't see the reunification of the motherland with my own eyes.
So, don't forget to tell your father the good news when Song Jun recovers the lost land in the Central Plains and you hold a family sacrifice!