Current location - Quotes Website - Team slogan - Lyrics Translation of Advertising Song "I See Me in Bao Er"
Lyrics Translation of Advertising Song "I See Me in Bao Er"
It takes more time to cross the street than usual.

I stopped suddenly because I felt the smell of nostalgic winter.

Emerge the scene of childhood

Index your dreams with your hands.

I can't help sighing.

Always weigh the gap between protecting yourself and being honest.

Let it be.

Looking forward to the future in those ignorant years

But that's enough, I thought.

Compared with the future prospects

Why not reach out and embrace the present?

Keep walking, I see me.

Something lost, something held tight.

Every day passes by in a hurry.

Keep moving towards tomorrow.

This bittersweet is my guide.

Reweave the prophecy while waiting.

It should be me. This word is safe in Hong Kong.

It is also the shackles of bondage.

Despite responding to meaningless word games

But in my heart, I follow the footsteps to question and explore.

I feel cold, so I hold my hand tightly.

But that's enough, I thought.

Compared with the future prospects

Why not reach out and embrace the present?

Keep walking, I see me.

Something lost, something held tight.

Every day passes by in a hurry.

Keep moving towards tomorrow.

This bittersweet is my guide.

Closing your eyes runs counter to your dreams.

I really want to know.

But there is an unforgettable pain in my heart.

Those pains make people wander.

I'll never let it go. Let it go.

Those words are hard to understand.

I'll never let it go. Let it go.

I'll never let it go. Let it go.

I'll never let it go. Let it go.

I'll never let it go. Let it go.

Go on, go on

I will always wear it.

In the distant scenery

I saw me. I saw me.

But that's enough, I thought.

Compared with the future prospects

Why not reach out and embrace the present?

Keep walking, I see me.

Something lost, something held tight.

Every day passes by in a hurry.

Keep moving towards tomorrow.

This bittersweet is my guide.

ぃつもよりししてたり.

itsumoyorisukoshi toomawarishhitearuita kaerimici

It takes more time to cross the street than usual.

かしぃのピぃにふとがまる.

Natsume Souseki

I stopped suddenly, because I felt the unforgettable breath of winter.

A young man's heart is floating and dreaming.

osanaikoro kokoroniukabetayume

Emerge the scene of childhood

ぇただけ means よりカントしても

Jin Yi and dakeyubiyorikauntoshitemo

Index your dreams with your hands.

Don't worry.

shiroitameiki

I can't help sighing.

Spend money on it, protect yourself and keep warm.

kigatsukeba hoshintoyounetsunohazama

Always weigh the gap between protecting yourself and being honest.

Move the season and let the Committee know.

utsurukisetsuniyudaneruhodo

Let it be.

Let's think about the future.

kasumuanokoro omoiegaitamirai

Looking forward to the future in those ignorant years

でもれでぃぃってがぅ

Democratic People's Republic of Korea (DPRK)

But "enough", I thought.

Descendants

Milaj Zu Vonazzo Lu Cavari Ni

Compared with the future prospects

Give me a hand and give me a hug.

Tian Shi tai ma wo Dai te

Why not reach out and embrace the present?

To see me.

Susundeyukudake, I see me

Keep walking, I see me.

The lost くしたものレんだもの

nakushitamono tsukandamono

Something lost, something held tight.

⑸けけけた々を

kakenuketahibiwo

Every day passes by in a hurry.

Tomorrow, we will travel together.

asuetsureteyukou

Keep moving towards tomorrow.

このがのしるべ

Kimura Watanabe

This bittersweet is my guide.

Trust me, wait for me, think of me and come back to me.

shingoumachidehuto omoikaeshitakotobawa

Reweave the prophecy while waiting.

らしさをるだったのかな

watasharisa womamurutatedatanokana

The word "should be me" is a safe haven.

Flail: なのか

kasenanokana

It is also the shackles of bondage.

The answer "ぇなど" means "のなぃび". "

Cotanado, anamino, Cotobasobi.

Despite responding to meaningless word games

でもぃけてしててすす

demotikakete sagashite ashiatonokosu

But in my heart, I follow the footsteps to question and explore.

Cold cutting, hand-held and hand-held

hiekittateni girishime te

I feel cold, so I hold my hand tightly.

でもれでぃぃってがぅ

Democratic People's Republic of Korea (DPRK)

But "enough", I thought.

Descendants

Milaj Zu Vonazzo Lu Cavari Ni

Compared with the future prospects

Give me a hand and give me a hug.

Tianshitian imawodaite

Why not reach out and embrace the present?

To see me.

Susundeyukudake, I see me

Keep walking, I see me.

The lost くしたものレんだもの

nakushitamono tsukandamono

Something lost, something held tight.

⑸けけけた々を

kakenuketahibiwo

Every day passes by in a hurry.

Tomorrow, we will travel together.

asuetsureteyukou

Keep moving towards tomorrow.

このがのしるべ

Kimura Watanabe

This bittersweet is my guide.

Don't dream, turn around and close your eyes.

hiroyu meni sewo mukete hitomijirunara

Closing your eyes runs counter to your dreams.

Private, original, private, private, private, private, private, private, private, private, private, private.

Hong Tunik Canaette Catetano Vatashi

I really want to know.

かしぃみがこののので

Natsume Soseki iitamigakonomunenonakade

But there is an unforgettable pain in my heart.

ぃてとしてもぉぼつかなぃ.

uzuitetoshitemoobotsukanai

Those pains make people wander.

I'll never let it go. Let it go.

Come out later.

hibinoiiwakeniwadekinai

Those words are hard to understand.

I'll never let it go. Let it go.

I'll never let it go. Let it go.

I'll never let it go. Let it go.

I'll never let it go. Let it go.

Go on, go on

I will always wear it.

The scenery in the distance

tooihuukeini

In the distant scenery

I saw it. I ... I saw me. ...

でもれでぃぃってがぅ

Democratic People's Republic of Korea (DPRK)

But "enough", I thought.

Descendants

Milaj Zu Vonazzo Lu Cavari Ni

Compared with the future prospects

Give me a hand and give me a hug.

Tianshitian imawodaite

Why not reach out and embrace the present?

To see me.

Susundeyukudake, I see me

Keep walking, I see me.

The lost くしたものレんだもの

nakushitamono tsukandamono

Something lost, something held tight.

⑸けけけた々を

kakenuketahibiwo

Every day passes by in a hurry.

Tomorrow, we will travel together.

asuetsureteyukou

Keep moving towards tomorrow.

このがのしるべ

Kimura Watanabe

This bittersweet is my guide.