Original poem:
Which year, I planted it on the altar and transplanted it to the Vatican house sooner or later.
Although people in the world don't know it, Ajisai is famous with you.
Original title: Zhaoxian Temple has a mountain, a flower and a tree, which is unknown. It is purple and fragrant, beautiful and lovely, and quite fairy-like, so it is named after Ajisai.
Ajisai is also our common hydrangea. Combined with the author's inscription, we can probably know the meaning of the poem: I don't know when this flower was planted on the altar and transplanted into the temple. It is unknown in the world, so I call it Ajisai.
The meaning of the poem quoted by the subject is obvious ~
(ps: Sooner or later: here is a question word, which refers to when.
Li Bai is Yang's slogan: "I wonder if Yang will go to Kansai sooner or later?" )
For reference ~