The code word means "attack, attack, continue to attack"
"tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger tiger. * * * consists of English, Japanese, French and digital digits, and the reliability rate is 97%. Some people say that the word "tiger" is chosen because there is a Japanese folk proverb that "a tiger travels thousands of miles and wins." To this end, biographer Wu Yue wrote to ask Mr. Chi Buzhou, who lived in Japan in his later years. Mr. Chi wrote back: A few months before the Japanese government launched the attack on Pearl Harbor, it issued many secret words to the embassies and consulates through secret cables, which he also deciphered, but there were no tigers among them! Tiger! Tiger! "This code word. Tian Yuan's secret message on the plane at that time may be the code word of "east wind, rain". This code word is one of several codes issued by the Japanese government, which means "Japan and the United States go to war." This code word is stipulated by the Japanese government as common for the whole army and even all embassies and consulates. As soon as this code word is broadcast, the whole army and embassies and consulates around the world will understand that it is impossible and unnecessary to set up a separate code word for the attack on Pearl Harbor. Because the Japanese pronunciation of the word "Dongfeng" is TOHNICHI HUH, and the pronunciation of heh is similar to that of Chinese "tiger". The word "rain" is used as a verb here, which means "rain". The Japanese pronunciation is HUHru, where -ru is the end, which is very slight and sounds not far from heh. So the Japanese pronunciation of "east wind, rain" is tohnichi huhuhuru. If you play it repeatedly, it will become a "tiger! Tiger! Tiger! "yes.