Calling for rain is an idiom in China, which means that it can dominate the great power of nature and has positive significance. It is often used to describe deliberately making waves in order to achieve personal goals. From Song Kong's Tunxi Trip.
Synonyms: make waves, add fuel to the fire, make trouble; Antonym: Let nature take its course. Song Kong, the headmaster, wrote "Walking on a Stream": "Draw a bird, draw it on the head of a stream, and you can't stop." Combined type; As predicate, object, attribute and adverbial, metaphor has extraordinary skills.
Hu is a first-class word (commonly used word) in the General Specification for Chinese Characters. This word first appeared in Shang Dynasty. Originally meant to exhale. Extension refers to shouting; Later, the call was extended.
Fēng, a commonly used Chinese character, was first seen in Oracle Bone Inscriptions. The original meaning of wind is the phenomenon of air flow caused by uneven air pressure distribution.
Hu, the first-class Chinese word, is pronounced Hu, and its original meaning refers to Hu.
"Rain" is a commonly used Chinese word, pronounced as yǔ or ǔ, which was first seen in Oracle Bone Inscriptions, Oracle Bone Inscriptions and Jinwen. The original intention is that water drops fall to the ground in the clouds; Water drops falling from the clouds to the ground spread to friends, which can also be compared to dispersion; It can also be compared with grace, which moistens everything on the earth like rain; The meaning of "rain" is pronounced as Y incarnation.
The origin of idioms
1, historical story. This is one of the most important sources of idioms. Many idioms are extracted from real events or characters in history, reflecting the changes of history and the personality characteristics of characters. "Cross the rubicon" comes from Historical Records of Xiang Yu's Biography, which describes Xiang Yu's feat of breaking the boat and crossing the river before the Battle of Julu and expresses his determination to fight to the death with the enemy.
2. Fable allusions. This is another important source of idioms, many of which are extracted from fables or literary works handed down from ancient times, and contain certain truth or significance. "Painting a snake to add feet" comes from the Qi Ce of the Warring States Policy. It is about a snake painting contest when someone in Chu shared the stolen goods. Someone painted an extra foot, but the reward was gone.