Farewell to the viceroy and go to Shu for his post.
Author: Age: Tang
Across the wall of Sanqin, across a layer of fog, across a river.
We said goodbye sadly, and our two officials went in opposite directions.
After all, the world is just a small place.
Why are you wandering at the fork in the road? The child is holding a towel.
Appreciation: This poem is a famous farewell poem, which poetically comforts you not to be sad when you leave. The first sentence is in strict opposition, and the third and fourth sentences are in the same strain, with scattered tones, turning reality into emptiness and ups and downs in literary context. "However, China holds our friendship, and heaven is still our neighbor." Its towering peaks highly summarize the scene of "profound friendship, mountains and rivers are irresistible", which has been passed down from generation to generation and is well known. At the end of the couplet, the theme of "sending" is pointed out.
The whole poem is full of ups and downs, pulsating flow and broad-minded artistic conception. It washed away the sadness in ancient farewell poems, and it is a unique stone tablet with bright and clear tone and high freshness.
Across the wall of Sanqin, across a layer of fog, across a river.
"separated by the wall of three qins and the fog of five rivers". Que is the watchtower in front of the palace. "City Que" refers to Chang 'an, the imperial capital of the Tang Dynasty. "Sanqin" refers to the Guanzhong area near Chang 'an. At the end of Qin dynasty, Xiang Yu once divided this area into three kingdoms, so later people called it Sanqin. "Assist" and "assist" can be understood as escort here. "Auxiliary Sanqin" means "Auxiliary Sanqin". The vast wilderness in Guanzhong is guarding Chang 'an, which means the place of farewell. "Through the mist that unites five rivers". "Wujin" refers to the five crossings of Minjiang River from guanxian to Qianwei. Looking from a distance, I saw the wind, dust and smoke in Sichuan are endless. This sentence is about where Du Shaofu is going. Because friends are going to Sichuan from Chang 'an, the two places are naturally linked with the poet's feelings. The poem did not say goodbye at the beginning, but only described the situation and style of these two places. Looking up at thousands of miles, I feel infinitely reluctant, and the feeling of farewell is comfortable.
The poet is in Chang 'an, and even the land of Sanqin is hard to see at a glance. As for Wujin, thousands of miles away, you can't see it at all. Poetry is often beyond the vision of ordinary people. Looking at the world with imaginary eyes, you can take a few seats in Wanshan and see Wanchun in an instant. "How does the water of the Yellow River move to the sky and enter the ocean, and it will never return?" Looking at the East China Sea from Heyuan. "Qutang Xiakou Qujiangtou, Wan Lifeng meets Su Qiu in smoke", and Chang 'an can be seen from the Three Gorges. Using this technique, this poem has opened up a magnificent realm from the beginning, which is different from ordinary farewell poems that only pay attention to Yan Yu, Yang Zhi, tears and wine lamps.
We said goodbye sadly, and our two officials went in opposite directions.
We said goodbye to each other sadly, and our two officials went in opposite directions. What does it mean to leave each other? People who are wandering abroad for the same official reasons have left their hometown and have already had a heavy parting. When they said goodbye to each other in the guest house, it was another heavy parting: there was infinite sadness in it. The first two sentences are high-profile, precise and strict. These two sentences have a long lasting appeal, and the antithesis is not neat, so they are more evacuated. Of course, this is because there was no set of strict rules for orthodox poetry at that time, but it also had its unique beauty. At first, it was like a waterfall hanging over thousands of feet, which tumbled down from the clouds, then fell into a deep pool, gurgled down, and flew in Qingyuan, resulting in ups and downs and strong ups and downs, which made people feel that they were changing.
Distant friends bring distant land closer.
Then the fifth and sixth sentences, the realm from narrow to grand, the mood from sad to heroic. However, as long as China keeps our friendship, heaven will remain our neighbor. It is inseparable to stay away from a true confidant. As long as you are in the four seas, even at the ends of the earth, you are close neighbors. What are A Qin and Shu? The poet's noble taste far exceeds the secular, and the poet's broad mind can really contain the world; The light from these two famous sentences almost overshadowed all the farewell poems. The momentum of poetry has set off a bigger wave here, like Dapeng raising its wings and flying into the sky with a muddy whirlwind, showing the great pen power of the poet.
Why are you wandering at the fork in the road? The child is holding a towel.
At the end of the two sentences, "Why linger at the fork in the road, children * * * touch towels!" These two lines run through one sentence, meaning: don't cry goodbye to that child at this fork in the road where we are about to break up! It is a reminder to friends and a confession to your feelings. Immediately after the first two sentences, it suddenly fell into relief at a very high and steep place, and then ended. Take music as an example; At the end of the music, some came to an abrupt end in the most wonderful place, while others dragged on. This poem ends in the second way. To appreciate ancient poems, especially those neat and short, such as the Five Laws, we should not only appreciate some of its wonderful sentences, but also understand its composition, its ups and downs, its ideological changes and development. Words seem to look at mountains and dislike peace, and so do poems.