Current location - Quotes Website - Team slogan - What are the poems about "Ping Yong Yun ü"?
What are the poems about "Ping Yong Yun ü"?
Yellow Crane Tower

Cui Hao

The fairy of the past has flown away by the yellow crane, leaving only an empty Yellow Crane Tower.

The yellow crane never revisited earth, there have been no long white clouds for thousands of years.

Every tree in Hanyang has become clear due to sunlight, and Nautilus Island is covered with sweet grass.

But I looked at my hometown, and the twilight was getting thicker, and the mist of sadness was filled on the river waves.

Untitled

Li shangyin

It was a long time ago that I met her, but since we separated, the time has become longer, the east wind is blowing and a hundred flowers are blooming.

Silkworms in spring will weave until they die, and when the torch turns to ashes, tears will flow dry.

In the morning, she saw her hair cloud changing in the mirror, but she bravely faced the cold of the moonlight with her evening song.

Not far from her charming mountain, oh, bluebird, listen! -Give me what she said! .

Climb the Phoenix Terrace from Nanjing.

Lipper

There used to be a phoenix on the phoenix platform, and the phoenix went to Taiwan, only Jiangdong returned.

Martial arts flowers were laid on deserted paths, and the number of relatives and friends in the Jin Dynasty has become a famine.

The mountains are shrouded in clouds, such as blue sky, and the river is divided into two.

There is always a traitor in power, like covering the sky, and Chang' an is depressed when he can't see it.

The so-called rhyme is simply that the two endings of the same vowel are tied together. As we all know, the pronunciation of Chinese characters consists of two parts: the initial and the final (a few numbers only have the final). For example, the word "Han", whose initial is H and its final is an, can be pronounced as Han together. But rhyme has nothing to do with initials, such as "Dan", initial: d, vowel: an. Although the pronunciation of the two words is different, the same vowel -an is applied to the last word of the poem to rhyme. Now I make up two explanations: clanking iron bones, like shells. The ending of the two sentences is a rhyme, which is easy to read and remember, and it is also the basic feature of poetry style. 2 ? The concept of rhyme classification in modern Mandarin is based on northern dialect and Beijing dialect. Personally, I think we should advocate modern (new) rhyme with Beijing dialect as the mainstay, because ancient rhyme is really difficult for most people to master, and it is not conducive to beginners' learning and creation. Judging from poetry (including lyrics, etc. What modern people create basically rhymes with the traditional "Thirteen Rhymes" based on Beijing accent. "Thirteen rhymes" is thirteen rhymes. The classification of this rhyme originated in the Ming and Qing Dynasties and has a history of about four or five hundred years. Judging from the specific content of pronunciation, it is to combine several rhymes with similar pronunciation, which is also called Tongba.