If a person's behavior is the same as his behavior, so is his behavior.
The original text is "Your father is a man who faces reality and is loyal to his ideals." The original sentence was written in the present perfect tense in a letter to his five children.
Rayhallo, I'm surprised that the page you're looking for uses vuestro, which is Latin American, so you shouldn't use this word. The letter I contacted before was also written in Sue.
Knvshlbt is a literal translation of Chinese. Although it's not the original, it's at least Spanish, and it's fluent. Is that third-class "second place" still humiliating the translator? Have you translated Spanish?