Current location - Quotes Website - Excellent quotations - What is the translation and appreciation of Quasi-Hard to Go IV?
What is the translation and appreciation of Quasi-Hard to Go IV?
The fourth translation of It's Hard to Go;

Pour water on a flat surface, and it will flow in different directions.

Life is a gift, how can you feel sorry for yourself all day?

Drink to comfort yourself, don't sing "It's hard to walk" because of drinking.

The human heart is not vegetation. How can they have no feelings? If you want to say something, don't stop saying it.

Appreciate:

This poem is an imitation of the fourth one in It's Hard to Walk. Describing the poet's indignation and injustice aroused by the indifference of the world under the pressure of the door valve system, his ideological content is infinitely consistent with the original title. The first two sentences vividly reveal the irrationality of the gate valve system in the real society by describing the common phenomenon of diarrhea. In the next four sentences, the poet turned to his own state of mind. The whole idea is circuitous and profound. This poem is profound and easy to understand, which has reached the artistic realm of inspiring people to think and taste.

Poetry started suddenly, and then began to write about the phenomenon that water spilled on the ground and flowed everywhere. There is neither a magnificent scene nor a peaceful and beautiful artistic conception. However, in this ordinary natural phenomenon that is neither magical nor mysterious, the poet suddenly realized a similar philosophy of life. The author uses the metaphor of "water" to describe people, and the "water" flowing in different directions of "East, West, North and South" just compares people in different situations in social life. The flow direction of "water" is caused by topography; People's situation is determined by family status. Therefore, the first two sentences, through the description of diarrhea, vividly reveal the irrationality of the gate valve system in the real society. The poet's dynamic description of the "diarrhea" and "flow" of water creates a momentum that surprises readers. As Shen Deqian said in the Qing Dynasty, "If the Yellow River falls into the sky, go to the East China Sea." This brushwork only twists and turns to express the poet's grief and depression caused by anger and injustice.

In the next four sentences, the poet turned to his own state of mind. Instead of directly singing and shouting at the injustice of the world, he first explained the dislocation between society and life from the perspective of fatalism, and he was eager to get rid of the depression of "sighing and worrying" Then, he used "think of wine and be lenient" to comfort his lost balance of mind. However, raising a glass to eliminate worries is even more worrying. Even the song "Difficult to Go", which was used to pour out grief and indignation in my heart, was cut off because of "raising a glass". Here, the poet deliberately avoided telling his sadness and anguish directly, and the stagnation in his chest could no longer be dispelled by wine, so he began to write about how to get rid of disappointment and get rid of troubles. This style of writing reveals the author's deep and heavy feelings of grief and indignation, which has produced a profound artistic effect.

At the end of the poem, the author poured out his true feelings. "The heart is not wood and stone, so it is ruthless", and the heart is not vegetation, so it cannot be ruthless. Faced with the darkness of society and the injustice of human nature, the poet can't be indifferent and have no emotion. At this point, the resentment in the poet's heart has stagnated to the maximum density, reaching the degree that it may gush out at any time. It is not enough to pour out one's sorrow, not to vent and not to sing loudly. Unexpectedly, however, what appeared below was a deep lament: "I swallowed my throat and dared not speak!" " "Hearing the sound of my lips, I suddenly' swallowed' and held back. The darkness and ruthless rule of social politics stifled people's souls. Social reality has suppressed poor scholars to the point where poets dare to be angry and dare not speak. There are many people with humble origins like poets who can only swallow their anger and pain silently like him. This is a great misfortune on earth. The root cause of this misfortune is beyond words and is very clear. Therefore, the topic of "life also has life" in the previous article is nothing more than an angry word poured out by the poet in the case of submission to humiliation and helplessness.

This poem is profound in meaning, figurative and easy to understand, and has reached a thought-provoking and intriguing artistic realm. Judging from the way the author expresses his feelings, the whole thought is tortuous and profound. Wang Fuzhi commented on this poem in the Ming Dynasty and said, "Break it first, then interpret it. When you lean down, you look infinite. " Shen Deqian in Qing Dynasty commented: "Beauty has never been said." Accurately pointed out the artistic characteristics of this poem. With the twists and turns of feelings, five-character and seven-character poems are randomly matched, and the rhyme changes from "flow" to "difficulty" and "speech", which naturally forms the ups and downs of the whole poem.

Original text:

If you pour water on the ground, it will flow in different directions, and the difference in life is not consistent.

Life is fixed, how can you always complain about self-pity?

Drink some wine to comfort yourself and sing "It's hard to walk", and the singing is interrupted by drinking.

If the heart is not vegetation, how can there be no feelings? Want to say or say, and want to do, no longer say anything.

Precautions:

1. the second sentence of "drainage": pour water on the flat ground, and the direction of the water flow is different, indicating that life is different. Down, down, down.

2. "Raise a glass" sentence: This sentence means that the singing of "Difficult to Walk" was interrupted by drinking.

3. Swallow: The sound will stop again. It can be seen from "swallowing", "hesitating" and "not daring" that worrying is not a meticulous matter.

4. wandering (zhí zhú): hesitating.

5. Self-forgiveness: Self-consolation.

6. It's hard to break the singing road by raising a glass: the singing of "Difficult to Walk" was interrupted by drinking.

7. cut off: stop.

Creative background:

During the Southern and Northern Dynasties, the separatist regime and social unrest. Bao Zhao was born in poverty, and his talent was not obtained. Therefore, I often use poetry to express my desire to make contributions, show the pain of being suppressed by the poor, convey the generous voice of the poor, and be full of dissatisfaction and resistance to society. This kind of worry and indignation is manifested in his works, which forms the unique style of his poems.

About the author:

Bao Zhao (about 4 15 -466), a litterateur in the Southern Song Dynasty, was also called "the three masters of Yuanjia" with Yan Yanzhi and Xie Lingyun. Ming Yuan, Han nationality, was born in Donghai (located in the southwest of present-day Tancheng, Shandong Province, and the jurisdiction includes present-day Lianshui, Jiangsu Province) and lived in Jiankang (present-day Nanjing) for a long time. His family background is very poor. When Liu Zikai, the king of Linhai, was in Jingzhou, he served as a former army. Liu Zikai uprising was killed by mutinous soldiers. He is good at Yuefu poetry, and his seven-character poems have played an important role in the development of Tang poetry. There is also the collection of bags.