The famous sayings in "Tao Te Ching" include:
1. Do nothing and do everything.
From "Tao Te Ching·Chapter 48". The translation is in the state of inaction, and there is nothing that it cannot do.
2. Saints are often careless and take the hearts of the people as their heart.
From "Tao Te Ching·Chapter 49". Translation: Saints often have no selfish motives of their own and regard the hearts of the people as their own.
3. Those who know do not speak, and those who speak do not know.
From "The Tao Te Ching·Chapter 56". Translation words cannot express the true meaning of "Tao", so wise people will not speak "Tao". If someone is talking about "Tao", they certainly do not understand the true meaning of "Tao".
4. Everything in the world is born from existence, and existence is born from nothingness.
From "Tao Te Ching·Chapter 40". Translation Everything in the world comes from "being", but "being" comes from "nothingness".
5. The saint is not great in the end, so he can become great.
Selected from "Tao Te Ching·Chapter 6 + 3". Translation: Saints always pay attention to small things and do not do so-called big things, so they can achieve big things.
6. Rule the country with integrity, use military force with dexterity, and conquer the world with nothing.
From "The Tao Te Ching·Chapter 57". Translation: Those in power must follow the laws of heaven, obey human ethics, and govern the country with conventional principles. But when using troops, you must use deceit and surprise to win. To achieve peace in the world, we must use the method of "inaction" and the way of nature.
7. Losing moral principles will lead to virtue, losing virtue will lead to benevolence, losing benevolence will lead to righteousness, and losing righteousness will lead to propriety.
From "Tao Te Ching·Chapter 38". The translation loses the Dao and emphasizes morality. When morality is lost, benevolence is emphasized. When benevolence is lost, justice is emphasized. When justice is lost, etiquette is emphasized.
8. The outlet of the Tao is insipid and tasteless. It cannot be seen by looking at it, it cannot be heard by listening by it, and it cannot be used enough.
From "The Tao Te Ching·Chapter 35". Once the translation method is spoken, it will feel boring, look inconspicuous, and sound unpleasant to the ears, but it will be of great benefit to use it.
9. The tree that hugs each other is born from the smallest millimeter; the nine-story platform starts from tired soil; the journey of a thousand miles begins with a single step.
Selected from "Tao Te Ching·Chapter 64". Translation: A big tree that hugs each other grows from a very small tree; a nine-story high platform is built with baskets of soil; a journey of thousands of miles can be reached step by step.
10. If you want to rest, you must open it. Weaken your desire. It must be strong. If you want to abolish it, you must revive it. If you want to take it, you must give it to you. It's called twilight.
From "Tao Te Ching·Chapter 36". If a translation wants to converge, it must first open up. If you want to weaken it, you must first strengthen it. In order to become obsolete, it must first flourish. In order to take something, you must first give it. This is knowing the subtle principles and achieving significant results.