This is the original text translated from Chinese into English, which is taken from the English version of Jiang Xue by Xu Yuanchong. The original Chinese text is that there are no birds in a hundred mountains, and there are no footprints in a thousand paths. A boat on the river, a fisherman wearing his webworm moth; Fishing alone is not afraid of snow and ice. There are no birds flying from one mountain to another; From this road to that road, no one can be seen. A lonely fisherman is floating, fishing for snow in a lonely boat.
Who can translate this level? Do you still need an exam? Xu Yuanchong's English level is definitely higher than the examination paper.