1. иметь длинный язык long tongue
2. Не было бы счастья, да несчастье помогло. A blessing in disguise
3. Запретная история The Secret History
4. Чем выше встанешь, тем дальше увидишь. Stand high and see far
5. Далёкая судьба сочетается ниткой. A thousand miles of marriage is tied by a thin thread
6. Like father, like son
6. Яблочко от яблони недалеко падает Like father, like son
7. Лучше один раз увидеть, чем сто раз усл ышать Seeing once is better than hearing a hundred times p>
8. сама себя высекла It’s your own fault, it’s your own fault
9. Снаружи мил, а внутри гнил. There is gold and jade outside, but inside there is decay.
10. Чужая душа – потемки. People's hearts are unpredictable
11. отборный орёл Elite
12. остаться с носом A big mistake
13. Капля и камень долбит. 14. тришкин кафтан tear down the east wall and mend the west wall
15. закидывать удочки feel the bottom and test
16. око за око, зуб за зуб tit for tat
17. молоко на губах не обсохло til young
18. Как рыбы в воде. Like a fish in water
19. Чинить препоны кому-н. Drag...back; set up obstacles for...
20. Даже самая хорошая хозяйка не сварит кашу без крупы. A clever woman cannot make a meal without rice
21. Пригрели змейку,а она тебя за шейку. Good intentions are not rewarded
22. Add fuel to the fire
23. Go through fire and water
24. де Fishing in troubled waters p>
25. Ко всякой бочке затычка. I can do any job; I want to get involved in everything
26. Дыма без огня не бывает There is no smoke without smoke
27. Жизнь прожить — не поле перейти Life is not smooth sailing
28. Sitting back and enjoying the success
29. Incompetent
30. Being rejected
31. не все коту масленица Good times don't last long
32. Рыба ищет, где глубже; человек -- где лучше.
Fish swim deeper, people swim higher