1. The thin clouds make tricks, the flying stars spread hatred, and the silver man is far away in darkness. Yi Qin Guan's "Magpie Bridge Fairy Makes Clueful Clouds"
Translation: The thin clouds are changing in the sky, the shooting stars in the sky convey the sadness of lovesickness, and I quietly pass through the distant and endless Milky Way tonight.
2. The dew cricket has begun to ring, but the machine is still urging us to weave. Yiwenying's "Six Mo Ling Yi Ze Gong Xi"
Translation: The Weaver Girl is swinging her long and white hands, and the loom is making a lot of noise.
3. I hate the world, and I will stay away from you for a long time. Zhang Chu's "Win the Championship on Chinese Valentine's Day"
Translation: Resentment that in this world, there are too few gatherings and too many partings, and this has been the case for eternity.
4. I’m afraid it’s a long time to say goodbye to the immortal family, so I’ll send you my best wishes. 1. "Xinwei Qixi" by Li Shangyin
Translation: I am afraid that the immortals like to be apart, so they make people look forward to the date of meeting for a long time.
5. There is no more suffering in heaven than on earth. Yi Wenying "The Fragrance of Lychees Near Chinese Valentine's Day"
Translation: The Cowherd and the Weaver Girl in the sky still have the Magpie Bridge Festival on the eve of the year, but I on the earth can never see my lover again, so I lament that "there is no more miserable love in heaven than on earth." "ah.
6. Morning Glory and Weaver Girl are nothing but Li Zhong. 1. Li Qingzhao's "Xing Xiangzi Xi"
Translation: It is guessed that the black magpie has built the star bridge at this time, but the Cowherd and the Weaver Girl have not yet reunited.
7. Lying down and watching Altair and Vega, the moon turns over the shadow of the sycamore trees. 1. Lu Zhi's "Drunk by the East Wind on Chinese Valentine's Day"
Translation: Lie down and watch Altair and Vega meet on the magpie bridge. The moon floats across the sycamore trees and casts its reflection.
8. The tide is true every year, the Milky Way is clear and pale, the clouds are dim, the toads are bright, the magpie shadows are flying, and the shrike are flying. Yi Minxi "The Chinese Valentine's Day in Huanxisha is believed to be true every year
"
Translation: The Chinese Valentine's Day is believed to be true every year, the Milky Way is clear and pale, the white clouds are faint, the toads are bright, the magpie shadows are flying, and the shrike are flying. Every time I hate the cricket, I feel pity for the girl. How many times I am jealous and take advantage of the mandarin duck's opportunity. Tonight we will gather together and we will fall in love.
9. Outside the smoke, the water outside Liusi Lake, the mountain brows are blue and the moon has yellow eyebrows. 1 Yao Xie's "Qixi Festival on a Boat in Hanzhuang Gate"
Translation: At night, light smoke rises from the lake and covers the willows on the shore, reflecting on the water. The green peaks in the distance are like water waves, like eyebrows, and the pale yellow crescent moon in the sky is like beautiful eyebrows.
10. With chopsticks and delicate lips, onion branches and slender hands, you are such a sweet girl. Yi Qiaoji's "The Order of Gui Gui Qi Xi Presents to the Singer"
Translation: Her singing lips are as small as the head of chopsticks, and her hands are as slender as onion branches. She is such a delicate beauty.