"If heaven destroys me, how can I cross the river! I crossed the river to the west with eight thousand people from the east of the Yangtze River, and now no one has returned. Even if my father and brother from the east of the river take pity on me and lord over me, how can I see them with my own eyes!" Even if he doesn't say anything, is Ji Du worthy of his heart?"
Translation: If the sky wants to destroy me, Xiang Yu, why should I cross the river? Moreover, I, Xiang Yu (then) took eight thousand Jiangdong soldiers across the Yangtze River to the west, and now none of them have returned. Even if the Jiangdong elders take pity on me and still respect me as king, how can I face them? Even if they don't say it, can I, Xiang Yu, not feel ashamed in my heart?