Current location - Quotes Website - Excellent quotations - The "quatrains" of monks in Zhinan
The "quatrains" of monks in Zhinan
"Jueju" Southern Song Dynasty-Zhinan monk?

The shade of ancient wood is a short awning, and the stick thistle helps me cross the east of the bridge.

The clothes are wet and the apricot blossoms are raining, and the face is not cold.

Precautions:

System (x): join. Short canopy: A ship. Canopy, sail and boat are synonyms.

Chenopodium album: The inverted text of Chenopodium album. Chenopodium album and millet with erect stems can be used as crutches for the elderly.

Apricot Rain: Rain in the apricot blossom season around Tomb-Sweeping Day.

Yangliufeng: The ancients called the wind that came in response to the flowering period Hua Xinfeng. From slight cold to Grain Rain, there are twenty-four periods, and each period should be a kind of flower letter, which is collectively called "Twenty-four Hua Xinfeng". Among them, "Liu Hua" or "Willow Wind" is Tomb-Sweeping Day's last flower letter.

I tied the boat in the shade of a tall old tree; Crossing the bridge with crutches, enjoying the beautiful spring scenery. The drizzle won't wet my clothes; It floats on the gorgeous apricot flowers, making the flowers more brilliant. The breeze blowing on the face no longer makes people feel cold; It dances with slender green wicker, which is particularly embarrassing.

Extended data:

Appreciate:

This is a famous poem. The monk Zhinan is also famous for this poem describing the spring scenery in February.

The first two sentences describe the poet's whereabouts, and the last two sentences describe the spring scenery in the poet's eyes. The first two sentences are exquisitely written, giving people a cool and quiet aesthetic feeling: mottled old trees, gurgling streams, lightly covered boats, crooked sticks and quinoa, quaint bridges and flowing water, and idle old monks form a natural You Chuntu. The sentence "crutches help me cross the bridge east" poetically shows the good situation of the integration of things and myself advocated by Zen. The last two sentences are clear and give people a fresh and leisurely taste: on the east side of the bridge, apricot flowers are like smoke, willow trees are like lines, drizzle is like crisp, and the wind is like silk.

Apricot blossoms and misty rain, I want to touch people's clothes without getting wet, so comfortable; Willow and breeze, blowing on the face, cool, beautiful, but not cold. How considerate they are. Isn't this cool spring a sign of cool Zen in spring? This charming spring scene is the charming Zen in the poet's eyes.

In the poet's eyes, Zen is on the head of ancient trees, streams, covered boats, sticks and quinoa, on the east side of the bridge, in the heart of the old monk, in the rain of apricot flowers, in the wind of willows, in the coolness of getting wet, in the tenderness of blowing cold noodles, Zen is spring, everything, quatrains and poems!

"Poetry has four mysteries: one is the mystery of reason, the other is the mystery of meaning, the third is the mystery of thinking, and the fourth is the mystery of nature. Obstruction is practical and the reason is wonderful; From an accident, the meaning is wonderful; Delicate writing, such as the clear bottom of the pool, think about it; This is not surprising. It is stripping off literary talent, knowing its wonder but not knowing why it is wonderful, saying it is natural and wonderful. " (Song Jiangkui's Poems of Taoist Baishi) It's unreasonable and doesn't participate in meditation. It's very interesting to participate in meditation. This poem is natural and wonderful!