This is a sentence in the New Testament of the Bible, which can be translated as "render unto Caesar what is Caesar's and unto God what is God's." or "Pay to Caesar what belongs to Caesar--and God what belongs to God"
The background of this sentence is that people who were dissatisfied with the teachings of Jesus raised questions to embarrass Jesus, that is, how to deal with the relationship between religion and secular government, "Give to God what is God, and to Caesar what is Caesar's "Sarah" was Jesus' answer. Because the highest authority in Palestine at that time was the Roman Empire, Caesar was the collective name for the emperors of the Roman Empire. This sentence means that the railway police are responsible for each section, and the water in the well does not interfere with the water in the river.