“Life is precious, but love is even more valuable. If it’s for freedom, both can be thrown away.” This comes from the poem “Freedom and Love” by the Hungarian poet Petofi Sandor.
"Freedom and Love" is a short poem written by the Hungarian poet Petofi Sandor in 1847. It was translated by Yin Fu, a writer of the Leftist League, and spread by Lu Xun, and became well-known to Chinese readers. . Later, translators Sun Yong and Xing Wansheng translated and published this poem respectively. However, the most well-known poem by the Chinese people is Yin Fu, a writer of the Leftist League, "Life is precious, and love is more valuable. If it is for freedom, two people will be together." This version can be thrown away by everyone. This version was once introduced into middle school Chinese textbooks and became one of the most familiar foreign poems to Chinese readers.
Data expansion
1. The original text of this poem (Hungarian)
Szabadság, Szerelem!
E kett? kell nekem
Szerelmemért f?láldozom
Az életet,
Szabadságért f?láldozom
Szerelmemet.
-Pet ?fi Sandor, 1847
2. About the author: Petofi Sandor (1823-1849) is a famous Hungarian patriotic soldier and poet. At the age of 25, he led an armed uprising in Budapest, the capital of Hungary, which later evolved into the Great Patriotic War. In the battle with the Austrian rulers assisted by the tsarist army, Petofi used poetry as a weapon, holding a sword and quill, galloping on the battlefield, and finally died heroically on the battlefield at the age of 26 years and 7 months. However, as early as 1907, Petofi's life and works were introduced to China, and the first contributor was the great writer Lu Xun. Lu Xun enthusiastically recommended and introduced Petofi as a person, his deeds, and his works in many articles such as "On the Power of Moro Poetry", "Hope", and "Afterword to the Editor of "Benliu"".