1, English: moolight.
2. French: moonlight.
3. Thai:? .
4. Korean:
5. Portuguese: Luar.
6. Russian: лунныйсвет.
Translation skills
1. When translating verb-object phrases, candidates should first determine the meaning of the object according to the context, and then choose appropriate verbs to match it according to the meaning of the original text-this is the "verb-object connection principle" summarized by the author.
2. In the process of English-Chinese translation, many people tend to deal with the relationship between subject, predicate and object step by step according to their own habits. As a result, the object in Chinese translation is too long, and the whole sentence is top-heavy, which is not in line with the habits of China people.
Chapter one: Reading famous sayings and epigrams.
0 1. People who read fairy tales as children are more profound than those in reading of the an