Current location - Quotes Website - Famous sayings - I will tell anyone who is kind to me what to say in classical Chinese.
I will tell anyone who is kind to me what to say in classical Chinese.
1. Describe "You are good to me, and I will be good to you" in classical Chinese.

A metaphor for friendly exchanges or mutual gifts. Source: The Book of Songs: "Give me a peach and give me a plum."

Allusion: The idiom "reciprocate a peach with a plum" comes from "restraint" in poems and songs, but in return, some things are more valuable and emotional. One-sided politeness cannot last.

This is the custom and rule of our etiquette country. General communication is like this.

This is especially true in relationships between men and women. "Rewarding peaches and plums" in the communication between men and women is not only a general etiquette, but also a kind of etiquette.

The value of the gift itself is no longer important, but the symbolic meaning is more prominent to show mutual commitment, two of a kind. In the Book of Songs, the sentence "Give me a peach, give me a plum" and "Give me a peach, give me a plum" became the idiom of later generations, meaning to give the other party a reply and return the courtesy.

Comparatively speaking, although there is an idiom "throw a papaya (peach and plum) for (Yao and Jiu)" in papaya articles, the frequency of "throw a piece of wood for Joan" cannot be compared with "throw a peach for plum".

If you are good to me, I will be twice as good to you. How to say the grace of dripping water in classical Chinese?

It means that even a small favor should be repaid twice (in action) in times of difficulty.

From the supplement "Family Instructions of Zhu Zi".

Athena Chu: d τ shu τ zhτ n, d ā ng y τ ng qu á n xi ā ng bà o

Interpretation: Even the smallest human feelings should be repaid twice (in action).

Example: No matter how much others give us, we should know how to drop a drop of gratitude and repay it like a spring.

Source: "The grace of dripping water is rewarded with a spring." Zhu Zi's Letter is an augmented saint in Qing Dynasty. It was originally a folk proverb, widely recorded by newspaper people, and edited by Zhu Yongchun in Qing Dynasty.

Synonym: the crow feeds back, and the lamb kneels for milk.

Extended data:

Origin:

China people teach people to be kind, saying that "one good turn deserves another". Educate people to be grateful and say, "The kindness dropped by others should be repaid in a spring." The classic example of this is the allusion of "grass grows in the ring". "Zuo Zhuan Gong Xuan Fifteen Years" records: "Wei Wu has concubines but no children. When he was ill, he ordered Dick (the son of Wei Wuzi) to say, "You must get married." If you are sick, you will say,' You must think you are a martyr.

Marrying a pawn, he said,' I will treat the disorder from it.' In the battle of the Fu family, I saw the old man planting grass for Hui, and Du Hui stumbled, so I got it. Night dream:' Yu, with the father of the couple. I use my ancestors to rule my life, and I repay you.

Quote "Hua Yin Huang Que Xu Qi He" written by Wu Jun poet in the Southern Dynasties: "When Bao () was nine years old, he went to the north of Hua Yin Mountain and saw a Huang Que being beaten by a owl, which landed under a tree and was trapped by ants. The treasure was brought back, put in a towel box, ate only yellow flowers, and flew away in more than a hundred days.

That night, a boy in yellow bowed to Bao again and said, "I am the ambassador of the Queen Mother of the West, so you saved my life. I really felt that Ji Cheng gave Bao four white rings:' Sun Bai, the son of a gentleman, promoted three things. It should be a ring like this. "After" bit ring knot grass "as an allusion of gratitude.