The vernacular translation of these two poems is: Relatives may still be sad, but others have long forgotten and sang happily. What else can I say after death? I live in the mountains.
Already singing: already singing happily. It means that people have long forgotten the deceased and there is no more sorrow.
He Suodao: What else is there to say.
To support the body: To support oneself. Shan'a (ē): mountain.
This poem comes from the third of "Three Pretended Elegies" by Tao Yuanming, a poet of the Eastern Jin Dynasty. It describes the imaginary burial situation. The poet does not speculate on the underworld after burial, and believes that even wise men cannot escape death, which is completely different from the trend of pursuing immortality at that time.
Extended information:
In his later years, Tao Yuanming wrote a series of poems called "Three Pretended Elegies". He assumed the situation after his death, expressed his views on life and death, and comforted his relatives and friends. Don't be too sad.
The first poem is about the coffin after death, describing the crying of his son and his girlfriend. The poet openly said that there is no honor or shame after death. He only felt that he died before he drank enough wine, which was a bit regretful. The original text is as follows:
Part 1 of "Three Proposed Elegies"
Every life must lead to death, and premature death is not dictated by fate. We were both human beings yesterday and are now in Guilu.
Where is the soul energy scattered? The dead shape is like an empty tree. My beloved son cries for his father, and my good friends caress me while I cry.
You can no longer know the gains and losses, but you can still feel the right and wrong! After thousands of years, who knows the honor and disgrace? But when Hate was alive, he could not drink enough.
The second poem is about the sacrifice before the funeral. The poet describes the sadness of his relatives. Although he feels regretful that he cannot drink, he is already a little sad to leave his home. The original text is as follows:
Part 2 of "Three Pretended Elegies"
In the past, there was no drinking, but now there is only a cup in the sky. Spring mash produces floating ants, when can we taste it again!
The food table is full of food in front of me, and my relatives cry next to me. Desire to speak has no sound, desire to see has no light in the eyes.
I used to sleep in Gaotang, but now I stay in Huangcao Township. Once I went out, I came back to Liangweiyang.
The artistic conception of the whole poem is very innovative. It uses vivid language to imagine the subjective and objective situations that will happen after he passes away. It shows the poet's extremely calm attitude towards life and death and his extremely clear and optimistic thoughts. .
Reference material: Baidu Encyclopedia - Three elegy poems
Famous aphorisms fourth grade
1) Labor is the source of knowledge; Knowledge is the guide of life.
2) The ability to think calmly is the beginni