Current location - Quotes Website - Famous sayings - The language feature of this poem is "South Pavilion in midsummer, high spirits".
The language feature of this poem is "South Pavilion in midsummer, high spirits".
This is a poem by Meng Haoran, and the relevant explanation is as follows:

The content of the poem can be divided into two parts, which not only describes the refreshing leisure of enjoying the cool in the Shuige on summer nights, but also expresses the nostalgia for friends. "The mountain light suddenly wanes in the west, and the moon rises in the east in the lake". At the beginning, it is sung when it meets the scenery, but the fine taste is not only a simple description of the scenery, but also a subjective feeling of the poet. The clever use of the words "suddenly" and "gradually" lies in that they not only convey the actual feelings of the sunset and the rising sun (one is fast and the other is slow); Moreover, "summer" is terrible and "suddenly" falls, and the bright moon is lovely and "gradually" rises, showing only a kind of psychological pleasure. The word "pool" means that "Nanting" is beside the water, which is not empty.

Being close to Shuige can not only "get the moon first", but also cool off first. After the poet bathed, he opened the pavilion, "distributed" it without combing, and then lay down by the window, reminiscent of a famous saying of Tao Qian: "In May and June, he lay down under the window in the north, and when the cool breeze came, he claimed to be the master of Xidi." Three or four sentences, not only wrote a kind of leisure, but also wrote a kind of comfort-from physical and mental pleasure.

In addition, the poet continued to write this kind of happiness from two aspects: "the wind brings the fragrance of lotus flowers, and the bamboo leaves drop the music of dew." The fragrance of lotus is faint and faint, so the wind has a taste; The sound of bamboo dew dripping on the pool surface is crisp, so it is "clear". You can smell the water droplets and smell the fine fragrance, which makes people feel more silent. The realm of poetry expression should be "sighing for a while is the ultimate goal" (Shen Deqian's Tang poems). It is not as good as visual image to write lotus with "qi" and bamboo with "sound", which is the true feeling of summer night.

"The music of bamboo leaves dripping dew" is so sweet and pure. This piece of music seems to have touched the poet and made him think of music. "I will pick up my lute and I will play it." Qin, a simple and peaceful musical instrument, can only be played with a calm and relaxed mind. It is said that the ancients had to bathe and burn incense before playing the piano. At this moment, the poet who enjoys the cool air in Nanting naturally enters this state of mind and is suitable for playing the piano. It's comfortable not to take it if you want to, but it's fun to think about it. Unexpectedly, the thought of playing the piano caused a faint disappointment. Like a calm well, there are slight ripples. According to legend, Zhong Ziqi, a native of Chu, is good at reading people's minds. Boya Guqin, aiming at the mountain, said in the second paragraph: "I am as tall as Mount Tai"; Aim at running water, and I will say, "The ocean is like running water." When I died as a child, Boya lost his string and stopped playing. (See "Lu Chunqiu's End") This is the production of "bosom friend". The idea of playing the piano from a quiet and vulgar realm, and the idea of "knowing friends" from playing the piano, gave birth to "but, alas, who here will understand?" , naturally from the Shuige cool transition to pregnant people.

At this time, how much the poet hopes to have friends, gossip and a good night. If you can't come, you will naturally be disappointed. The emotion of "cherishing the old friend" has been brought to sleep. I fell asleep and met my dear friend. This poem ends with a sentimental dream, with endless aftertaste.

Meng Haoran is good at capturing poetry in life. This poem is nothing more than the taste of leisure and self-satisfaction, with a little feeling of no confidant and no heavy ideological content; However, writing about feelings is implicit and poetic. Words, like flowing clouds and flowing water, naturally have a sense of hierarchy, which is integrated in context and meaning and full of charm. The writing of the poem also absorbs the advantages of the rhythm and form of the near body, and the six sentences in it are specious and have simple formal beauty; While reading is the harmony of lips and kisses, "There are voices of merchants in Jinshi Palace" (Yan Yu's Cang Shi Lang Dialect).