Current location - Quotes Website - Famous sayings - How to translate this famous English saying "common sense is that layer of judgment laid down prior to the age of six ten"?
How to translate this famous English saying "common sense is that layer of judgment laid down prior to the age of six ten"?
Common sense is all kinds of prejudices accumulated by people until they are eighteen (Einstein). Common sense is the collection of prejudices. acquired by age eight.

I checked it for you. This is a correct translation, and I can't translate it myself. Alas ~

The general theory of relativity established in 1915 reveals the unified relationship between four-dimensional space and matter, pointing out that time-space can't exist independently without matter, and the structure and nature of space depend on the distribution of matter. Time-space is a curved Riemannian space, and he foresees that light will propagate along the curve in the gravitational field (Newton, who has always been "authoritative" In 1938, he made great progress in general relativity, and deduced the motion equation of an object from the field equation, which further revealed the unity among space-time, matter, motion and gravity. The vortex of time and space predicted by Einstein was just confirmed by scientists not long ago, and the front line of science is still verifying his great theory and foresight.

From here, can we understand why Einstein said such a sentence? What do you say?

The charity translation team sincerely answers your questions.