The frequently tested verses in Du Fu's "Deng Gao" include: The boundless falling trees are rustling, and the endless Yangtze River is rolling in.
The following are some ways to write questions found on the Internet:
In the poem "Climbing High", Du Fu used two lines to write about the eternity of time in the universe and the infinity of space. The two lines of poems express the eternal wonder, shock and understanding of human beings in the face of the laws of nature: ————, ————.
The famous lines "————,————" in the poem "Deng Gao" by Du Fu, a poet of the Tang Dynasty, are often used today to express the meaning that old things will eventually decline and the long river of history will still move forward. .
? (The above answers are all "The endless falling trees are rustling, and the endless Yangtze River is rolling in")
Du Fu's poem "Deng Gao" is known as "The Seven-Character Rhymed Poems of Du Collection" "One" is "the crown of ancient and modern seven-character rhymed poems", so whether you can pass the exam or not, the entire poem must be mastered. And it is often tested, which does not mean that other poems are not tested.
Climbing high
Dynasty: Tang Dynasty
Author: Du Fu
The wind is strong, the sky is high, the apes are screaming in mourning, and the white birds are flying in the clear sand of Zhug. Back.
Boundless falling trees rustle, and the endless Yangtze River rolls by.
Wanli is always a guest in the sad autumn, and he has been sick for hundreds of years and only appears on the stage.
Hard and bitter, I hate the frost on my temples, and my wine glass becomes muddy when I am depressed.
Translation
The wind is strong, the sky is high, and the cries of apes are very sad. There are birds circling on the riverbank with clear water and white sand.
The endless trees are slowly dropping their fallen leaves, and the endless Yangtze River is rolling in.
Sad to the autumn scenery, I have been wandering thousands of miles and have been a guest all year round. I have been plagued by diseases throughout my life and now I stand alone on the high platform.
After going through all kinds of hardships and sorrows, my gray hair has grown all over my temples, and my heart is full of decadence and I have stopped drinking wine to drink my sorrow.
About the author
Du Fu (712-770), courtesy name Zimei, called himself Shaoling Yelao, known as "Du Gongbu", "Du Shaoling", etc., Han nationality, Henan Prefecture A native of Gong County (now Gongyi City, Henan Province), Du Fu was a great realist poet in the Tang Dynasty. Du Fu was revered as the "Sage of Poetry" by the world, and his poems were called "the history of poetry". Du Fu and Li Bai are collectively known as "Li Du". In order to distinguish them from the other two poets Li Shangyin and Du Mu, known as "Little Li Du", Du Fu and Li Bai are also collectively known as "Big Li Du". He was concerned about the country and the people, and had a noble personality. About 1,400 of his poems have been preserved. His poetic skills are exquisite, and he is highly respected in Chinese classical poetry and has far-reaching influence. He lived in Chengdu from 759 to 766, and is commemorated by Du Fu's Thatched Cottage in later generations.