Current location - Quotes Website - Famous sayings - Two-part allegorical sayings and English proverbs of the zodiac
Two-part allegorical sayings and English proverbs of the zodiac
Two-part allegorical sayings and English proverbs of the zodiac

Do you know the two-part allegorical saying of the Chinese zodiac? So what is their English expression? The following two-part allegorical sayings and English proverbs of the Chinese zodiac are compiled by me for you. Welcome to watch ~

1, Chinese: rat

Street rat? Everyone shouted and beat.

The mouse saw the cat? The bones are soft.

Rats pull shovels? The big head is in the back

Rats eat cats? Strange thing

Rats chew balls? (Guest) Take a breath.

The mouse got into the bellows? Suffer indignities at both ends.

English: Mouse

English is used to describe annoying people, informers, spies and strikebreakers. When you see the phrase "smell a mouse", it means that people suspect that they are doing something wrong. Fierce competition means fierce competition. Rats escape from sunken ships), this proverb refers to those who are eager to seek safety when in danger or hide away when they see difficulties. )

2. English: cattle

Cattle hoof? Two petals

Grass in the cow's mouth? Cann't pull it out

The old cow is on the nose rope? Cann't run away

The old cow dragged the broken car? Shake it three times

Cow nose perforation? Let others lead you.

Cows eat cabbage? Love in everyone's heart

English: cattle

Participate? Cattle? There are many idioms in China, such as? Play the lute to a cow? 、? Cattle hooves? Wait a minute. Involving English? Yellow cattle? There are not many ways to express it. Use ox eyes to describe people with big eyes; Use the phrase "the black cow stepped on someone"? Our feet mean disaster arrival to someone.

3. China people: tigers

The beard on the tiger's mouth? Who dares to touch it

The tiger went down the mountain? Break with great power

Tigers go up the mountain? Who dares to stop it?

Tigers go to the streets? Everyone is afraid.

Tigers have wings? Oh, my god

Tiger as a monk? A human face, the heart of a beast-a humanoid beast.

English: Tiger Tiger.

Refers to a ferocious person, a tiger, a wolf; Britain refers to the groom in uniform; Spoken language often refers to the opponent in the competition. China and Southeast Asian countries often use paper tigers as metaphors for seemingly powerful but weak enemies. The phrase "riding a tiger" means to live in a very uncertain or dangerous way.

4. China people: rabbits

Rabbits don't eat grass beside their nests? Be merciful (green)

Rabbit's leg? Run fast

Rabbit's ear? Hear far away

Rabbit's mouth? Three films

Rabbit's tail? Not long

The rabbit kicked the tortoise out? Be able to arrive on time

English: Hare.

In British slang, hare refers to people who take a bus without buying a ticket. The phrase related to hare is: fool someone. Fool sb. Shoot a hare. Ask secondary questions in the discussion.

For example, you started a rabbit fight at the meeting. Every discussion is asking irrelevant questions.

There are many proverbs about rabbits in English, such as:

1. Catch your rabbit first. Don't be too optimistic

You can't run with rabbits and hunt with hounds. You can't please both sides (meaning: don't please both sides)

5. English: Dragon

Two people dancing dragon? carry sth through to the end

Does the faucet pull a ponytail? It's wrong to try.

Ye Gong Long Hao-False Love

Dragon lantern beard? No one cares.

Dragon boat full of shit? notorious

Carp yue longmen? Get a promotion

English: Dragon

Dragon occupies a lofty position in the minds of China people, and there are many idioms about dragon, which contain positive meanings. Like what? Yue Long Feng Ming? 、? Dragon and tiger steps? Wait a minute.

In foreign languages, there are few words praising dragons, and they contain derogatory meanings. Like what? Dragon? Of violent people, severe people, etc. Phrases made up of dragons are also derogatory. Like dragon's teeth: the root of mutual struggle. Dragon: Demon.

6. China people: snakes

Snakes eat eels? Specific length

The snake got into the bamboo tube? We have to go this way.

Snakes drill holes? Look ahead, not behind-focus on the present and keep the future for yourself.

A fly on the head of a snake? Self-sufficient food and clothes

The snake in the bucket? Qu xingzai

Snake into a curved hole? Difficult to retreat

English: snakes

Refers to a cold and insidious person, a hypocritical person, and a despicable person; American slang refers to a man or punk who pursues and cheats girls. So, in English, snake? Often contains derogatory connotations. For example:

John's behavior shows that he is a sinister man. John's behavior shows that he is a cold and insidious man.

7. English: Horse

Bite on a cow's mouth? Le Tiger

Horsetails wear tofu? Too deep to be rescued.

Horsetail rope? Cannot share

Stick the donkey's head in the manger? One more mouth.

Horse fight? Look at the topic (hoof)

Horse-drawn hind legs? Show off/show off/show off one's advantages

English: Mama

People in Britain and America like horses very much, so, use? horse This word consists of many phrases, idioms and proverbs. Here are some examples:

1. Put on a high horse. Put on airs and be supercilious.

Work like a horse. Work hard.

3. Dr. Ma. Veterinarians and quacks.

4. Dark horse. An unexpected winner in the competition.

When Dark Horse won the nomination, the voters were all surprised. When the nobody won the game, all the voters were surprised.

8. English: sheep

The sheep got into the tiger's mouth? You can go in, but you can't come out.

Lambs eat milk? kneel

A rabbit ran out of the flock? Count, count

Take ostrich hair from sheep. -No way

A camel ran out of the flock? What are you shaking?

The sheep landed on the fence-dilemma

English: sheep, sheep.

English refers to shy people, cowards and meek people. There are many proverbs about sheep.

If you don't do it, you'll never stop. Stealing sheep and lambs is strangulation (death); Stealing big and stealing small is a thief (meaning: don't stop until you do it)

9. China people: monkeys

Monkeys climb trees? masterpiece

Monkeys have horns? become a laughing stock

Monkeys look in the mirror, not people inside and outside.

Monkeys catch the moon? Have a busy time.

The monkey's face? Change when you say it.

Monkeys read books? Poor elegance

English: Monkeys

Monkey, when used as a verb, means fooling around, fooling around and making trouble. For example, stop messing with the TV! Don't fiddle with the TV!

There are many phrases, idioms and slang used with the word monkey, which is very interesting. Such as: put sb? Make sb angry, irritate sb; Your last sentence really made him angry. Your last sentence really made him angry. Another example is: playing tricks on monkeys; A monkey with a long tail. Mortgage loan; Put the monkey away. Quit taking drugs; There's a monkey on it? Come back. Drug addiction is deep.

10, Chinese: chicken

The weasel pays a New Year call to the chicken? Have no good intentions

Chicken pays New Year greetings to the weasel? Fall into a net

Chicken feathers make badminton? Just kidding.

Chickens hatch ducks? busy

Fried leek with chicken feathers? in a complete mess

Egg shell hair noodles? Not much hair.

English: cock cock

It refers to a leader, a leader and an arrogant person. cock is a colorful phrase, such as Cock in the walk/school. A person who dominates others; A rooster in the attic/dunghill. A king in a small world; Live like a cockfight. Living well, especially eating well; An absurd story. An absurd story, nonsense.

1 1, Chinese: dog

Dogs eat ass? Can't find the head

Dogs pull sheep intestines? Pull longer and longer.

Dogs catch mice and cats watch the house? abnormal

The dog barks at the moon? Be easily surprised by ignorance.

The dog lifted the curtains? Fight with one mouth.

Dogs bite mice? Stick your finger in someone else's pie.

English: dogs

In English, dogs are not only metaphors for people, but also various phrases and proverbs. Dog, when used as a noun, refers to a bad guy or a person who is disliked (or unpopular). Sometimes adjectives can refer to all kinds of people, such as: you dirty dog! You bad boy! A lucky guy. Lucky; A stupid dog. A silent man.

12, Chinese: pig

The pig arches forward and the chicken chops backward? Each has its own way.

Pig's head bone Never open a thief after death.

Pork soup bath? Tired of death

The bristle brush is thick and hard.

Digging loach in a pig's mouth? I can't dig it out even if I die

Pig intestines? Can't get up

English: wild boar

There are pig (pig, piglet, wild boar), pig (edible pig), sow (pig) and pig (pig: old usage) in English. Wild boar is used as a metaphor for greed in the zodiac.

;