Meaning: Only hard work can lead to excellence in studies, but if you are playful, you will be wasted.
From "Jinxuejie" is an ancient essay written by Han Yu, a litterateur in the Tang Dynasty. It was a work in which the author pretended to lecture students to express his complaints. Excerpt from the original text:
Mr. Guozi entered Taixue in the morning, recruited all the students to set up a hall, and taught: "The excellence of work is due to diligence and waste from play; the success is achieved by thinking and destroyed by following. Now we meet the sages. , the treatment tool is finished, the evil evil is removed, the good ones are recorded, and those who are famous for their skills are all lucky. But if you are chosen, there will be many misfortunes but you will not be able to do well. If you are unable to master your career, you will not be able to do it because of the misunderstanding of the company. p> Mr. Guozi came to Taixue early in the morning, summoned the students, stood under the lecture hall, and taught them: "Study can only be mastered by hard work, and it will be wasted if you are playful; virtue can be formed by thinking, and if you follow
In today's imperial court, wise monarchs and virtuous ministers meet together, and rules and regulations are established. They can eradicate evil and promote virtuous people with a little bit of merit. Everyone will be hired, and no one who is famous for one skill will be abandoned.
Carefully search for talents, correct their shortcomings, and develop their strengths. Only those who are lucky enough to be selected will be selected. People, how can there be people who are good at learning and doing well but have not been caught?
Students, don’t worry that the people who select talents are not bright, just because your studies are not perfect; don’t worry about them doing it. Without fairness, I'm afraid your virtues will achieve nothing!"
Extended information:
Creative background:
This article is considered to be written by Emperor Xianzong of the Tang Dynasty Yuanhe! In the eighth year (813), when Han Yu was forty-six years old, he served as a doctor of Guozixue in Chang'an (today's Xi'an, Shaanxi), teaching students.
The whole text is called "Jinxuejie" (Jinxuejie), which is called "Jinxuejie" (Jinxuejie) because it is called "Jinxuejie" (Jinxuejie).
Analysis:
This article was written by Han Yu when he was the doctor of Guozi in the seventh or eighth year of Yuanhe. It pretended to lecture students and encouraged them to make progress in academics and morals. The students raised questions. He then explained it, hence the name "Jinxue Jie".
It is used to express one’s complaints about not being recognized for talents and being frustrated in career. Through the students' mouths, the article vividly highlights their efforts and achievements in learning, defending Confucianism and Taoism, and writing articles, which effectively highlights the injustice they have encountered.
The tit-for-tat explanations are calm on the surface, but full of strong emotions between the lines, and also reflect criticism of society. According to the words in this article, "Skill comes from hard work, but waste comes from play; success comes from thinking, and failure comes from following." This article embodies the author's experience in studying and cultivating morality.
The passage from "immersed in the melancholy" to "similar results but different songs" vividly demonstrates his eclectic attitude towards the characteristics of previous humanistic literature and art. As a prose writer, Han Yu also highly praised Yang Xiong's poetry in the Han Dynasty.
The writing of this article has been borrowed from Yang Xiong's "Explanation of Mocking" and "Explanation of Difficulties". It is rich in diction, sonorous syllables, and well-crafted parallelism. It belongs to Fu style, but its momentum is unrestrained and its language is fluent. , getting rid of the shortcomings such as the rigidity and the accumulation of rhetoric that are often found in Han Fu and parallel prose.
Lin Shu said that "the contrast between light and dark, dense and dense, makes a composition by mistake, but the essence is still prose", so it should be said that it is Han Yu's specially created prose poem, which is Du Mu's "Afanggong Fu" and Su Shi's "Red Cliff". The precursor of Fu. There are many creative sentences in the article, which have been used as idioms by later generations.
"Jinxuejie" narrates the author's own life experience in a tortuous way, which is consistent with what he said in an early letter "Book of Li Shilang of the Ministry of War", "The less contemptible and dull, the more He is not well versed in current affairs, his family is too poor to support himself, so he should be promoted to an official position, and he has been in office for twenty years.
Unfortunately, his fortune has been slandered, his progress has been slandered, and he has achieved nothing. Because of the difficulties and sorrows, I have nothing to say, so I have to study the theories of hundreds of schools of scriptures, biographies and historical records, sink into the meaning, read sentences over and over again, hone my career, and work hard in articles."
Han Yu lived in the Tang Dynasty after the Anshi Rebellion. The vitality of the Tang Empire was severely damaged, foreign and internal troubles were intertwined, local vassals and towns were separatist, the imperial eunuchs were dictatorial, Confucianism collapsed, and people's livelihood was in decline. Han Yu was armed with a weapon, and when he was young, he was very ambitious and wanted to serve his country through the imperial examination.
"One of the four selections from the Ministry of Rites will be successful, and the three selections from the Ministry of Officials will fail." He had no choice but to seek refuge in the local feudal town and work as a staff dormant. He was not awarded the post of doctor of the four disciplines until he was thirty-five years old. . The following year, he was appointed as the supervisory censor. In the winter of the same year, he was demoted to the county magistrate of Yangshan, Lianzhou (now part of Guangdong).
Three years later, he was recalled to Chang'an and appointed as Dr. Guozi. At that time, Emperor Xianzong of the Tang Dynasty came to the throne and put down the rebellions in Xiazhou and Jiannan vassal towns, showing a resurgence. Han Yu failed to realize his ambitions, but was trapped in slander and slander, and had to ask to leave Chang'an the next year.
He went to Luoyang to serve as Dr. Guozi of Dongdu. Later, he served as the county magistrate of Henan and the official official of Shangshu Province. In the seventh year of Yuanhe (812 AD), he was deposed as a doctor of Guozi due to the Liu Jian corruption case. This is what is said in "Jinxuejie", "If you postscripts before and after, you will often get blamed.
He was temporarily appointed as the censor, and then fled to the southern barbarians; he spent three years as a Ph.D., but did not see any treatment. Fate and hatred, conspiracy, How long will it take to defeat? The winter is warm but the child's voice is cold, the years are rich but the wife is hungry, and the head child's teeth are chipped, so what's the point of dying?" The road to seeking an official position is full of hardships, the officialdom is ups and downs, and the depression is accumulated in the heart.
True feelings are revealed naturally, so they can heal the pain of the soul and move others. As Han Yu said, "The voice of peace is weak, but the voice of sorrow is wonderful; the words of joy are difficult to work, but the words of poverty are easy to be good."