Current location - Quotes Website - Famous sayings - What is the last sentence of Jin in troubled times?
What is the last sentence of Jin in troubled times?
Shi Sheng jewellery

Proverbs are colloquial and popular language units created by the people in Chinese vocabulary and circulated in spoken language. They are popular and popular stereotyped writing sentences, which are concise and vivid, and are mostly created by working people.

Gold in troubled times, gems in prosperous times. This is a common saying. Proverbs come from a wide range of sources, including folk oral creations, famous poems, aphorisms and historical allusions.

Common saying

As a kind of idioms, common sayings refer to well-established, widely circulated and concise sentences. Broadly speaking, proverbs include proverbs, two-part allegorical sayings, idioms and commonly used oral idioms, but they do not include idioms in dialects, proverbs and written languages, nor do they include famous sayings and epigrams in famous works. In a narrow sense, proverbs are one of the genres with their own characteristics. They are different from proverbs and two-part allegorical sayings, but there are also some proverbs in between.

The origin of some proverbs

Don't fight for steamed bread.

There are many versions of this sentence, such as "don't eat steamed bread to fight for breath", "don't eat steamed bread to fight for breath" and "eat steamed bread to block breath", which is actually "don't steam steamed bread to fight for breath" This is a folk saying, the whole sentence is "selling wheat to buy a steamer, not steaming steamed bread to fight for breath." Only by processing wheat into flour can steamed bread be steamed. Wheat is sold now. How can steamed bread be steamed without flour? There is no steamed bread to steam, and the steamer is not for steaming steamed bread, so what to steam? Then empty the steamer, that is, steam (gas). This sentence is used to describe that a person should have confidence and backbone.

Three heads are better than Zhuge Liang.

"The cobbler" is actually a homonym of "Bijiang", and it was a "lieutenant" in ancient times. The original meaning of this proverb is that the wisdom of three generals can add up to be Zhuge Liang. Later, in the process of spreading, people actually called "Bijiang" "cobbler".

On the other hand, Zhuge Liang asked Zhou Yu to make 100,000 arrows to break Cao Cao, and made a plan of "borrowing an arrow from a grass boat". But I don't know. On the same day, Zhu Gekongming timed the time and ordered three people to plant grass targets on both sides of twenty boats, and then covered them with curtains. After completing his accompanying work, he went back to the military adviser and suggested that this arrangement might make Cao Jun see the flaw. All three people have plans, but they just don't say anything. Tomorrow, they will arrange for the leaders to see it. I saw two or three scarecrows standing at the bow of each boat, wearing fur coats and hats, which looked like real people. After Cao Jun was really caught. It can be said that smart people sometimes nod their heads. One person can't compete with the wisdom of three people. This statement is obviously unreliable, because borrowing an arrow from a straw boat is only a plot in the novel Romance of the Three Kingdoms, not a historical fact, so this statement should be invented by later generations.