Meaning: Who says life can’t go back to being a teenager? The stream in front of the door can still flow to the west!
--------Where does it come from--------
Song Dynasty·Su Shi's "Huanxisha·Visit to Qishui Qingquan Temple"
--------Original text of the work--------
Visit Qishui Qingquan Temple. The temple is adjacent to Lanxi River, which flows to the west.
At the foot of the mountain, the orchid buds are soaked in the stream, the sandy road among the pines is clean and mudless, and the rain is whispering at dusk.
Who said there is no less in life? The water flowing in front of the door can still flow to the west! Stop singing yellow chicken with white hair.
--------Translation of the work--------
Visit Qingquan Temple in Qishui. The temple is next to Lanxi, and the stream flows to the west.
The new buds of orchids at the foot of the mountain are soaked in the stream, and the sandy road among the pine forests is washed away by the rain and is spotless. In the evening, there is a drizzle and the sound of cuckoo.
Who says life can’t go back to being a teenager? The stream in front of the door can still flow to the west! Don’t lament the passage of time in old age!
--------Related notes--------
Qiqishui: County name, present-day Xishui County, Hubei Province.
Dip: Soak in water.
Xiao Xiao: describes the sound of rain.
Zi Gui: Also called Du Yu, Du Juan, and Cui Gui. It always chirps towards the north, and the chirping is even louder in June and July, day and night, and the sound it makes is extremely sad, as if it is looking forward to the return of a child, so it is called the cuckoo, and this bird is also called Zigui.
Nothing less: I can’t go back to my boyhood.
Grey hair: old age.
Singing Yellow Chicken: Feeling the passage of time. Because the yellow rooster can announce the dawn, it represents the passage of time.
--------Creative background--------
In 1082 AD (the fifth year of Yuanfeng, Emperor Shenzong of the Song Dynasty), Su Shi was involved in the "Wutai Poetry Case" ", was demoted to Huangzhou (today's Huanggang, Hubei Province) as deputy envoy of Tuanlian. The author wrote this poem when he visited Qingquan Temple in Qishui in the spring of March.
--------Appreciation of Works--------
This word was written by Su Shi, 46, in March of the fifth year of Yuanfeng (1082). It was written when he was demoted to Huangzhou.
The first film depicts the scene of Lanxi River after the rain in late spring in March. The first sentence names Lanxi. The reason why it got its name is that there are many orchids by the stream at the foot of the mountain. At the same time, it also clarifies the season for visiting Lanxi. The orchid has just sprouted. Although the buds are short, they are full of vitality and grow quickly. The word "dip" expresses the vitality of the spring orchid. The second sentence is about walking by the stream. "The sandy road among the pines is clean and clear of mud" is adapted from Bai Juyi's "the sandy road is moist and clear of mud". Su Shi changed "Run" to "Jing" to highlight the cleanliness and spotlessness of Lanxi. "Xiao Xiao Mu Yu Zi Gui Cry" points out the reason for Jing Wu Ni, and at the same time highlights the desolate environment and sad mood when he was demoted to Huangzhou. The sound of Mu Yu Xiao Xiao and Zi Gui wailing are all realistic. In late spring in March, the spring scenery is in full bloom, and there are countless sceneries to write about. But the author chose this scene alone, which is obviously directly related to his situation and mood at the time.
However, Su Shi was, after all, an outstanding figure who was "hard-working and ambitious". The stream flowing west made him realize: If the stream can flow west, is there nothing left in life? Why bother yourself with gray hair and lament aging? It embodies his spirit of trying to cheer up despite being in trouble. The words "white hair" and "yellow chicken" in the last sentence of "Don't sing yellow chicken with white hair" both come from Bai Juyi's "Drunken Song" ("Who knows how to make you understand the song? Listen to the singing of yellow chicken and white sun. Huang The rooster crows when the dawn is dark, but the red ribbon around the waist is not stable, and the beauty in the mirror is gone.") Bai Juyi lamented that the yellow rooster reminds the dawn, and the day brings the new year, but the beauty is easy to fade away, and the tone is low. In this poem, Su Shi said not to be sad and lament about gray hair, lamenting that the yellow rooster urges the dawn, and that time is fleeting. This swept away the low tone of Bai Shi's poem and also diluted the sad atmosphere of the previous film "Xiao Xiao Mu Yu Zi Gui Ciao".
The first part of this poem describes the scenery, which is picturesque, elegant and sad; the second part is lyrical, philosophical and inspiring. In the past thousand years, countless frustrated people have regained the courage to live and the confidence to move forward! This poem is written from the scenery of mountains and rivers, but its purpose is to explore the philosophy of life and express the author's love for life and broad-minded and optimistic attitude towards life. The whole poem is like a high-spirited symphony of life, a manifesto of an old man with ambitions for thousands of miles, revealing the call for youthful vitality, yearning and pursuit of the future. Reading it makes people strive for self-improvement.
The upper column describes the elegant scenery and environment of Lanxi River in late spring in March: the creek flows under the mountain, and the orchid grass on the bank has just sprouted delicate buds. The sandy road among the pine forests seems to have been washed by a clear spring, spotless and extremely clean. It was drizzling in the evening, and the cuckoo's call came from outside the temple. The author selects several characteristic scenery and depicts a bright and fresh landscape painting, which makes people feel immersed in the scene, relaxed and happy, and shows the poet's love for nature and persistence in life.
Exciting discussions burst out from the lower section. This kind of discussion is not abstract or conceptual, but uses metaphors from the scene to express philosophies about life in emotive language. The two sentences "Who knows" are evoked by rhetorical questions and answered by metaphors. The last two sentences use the specific phenomenon of streams flowing westward, that is, the sense of scenery, to express feelings and self-encouragement, expressing the poet's spirit of getting stronger and constantly improving despite being in trouble.
In the first part of this poem, the scenery is described with light and sparse pen and ink. The scenery is naturally bright, elegant and poignant; in the second part, it not only expresses emotion in figurative language, but also incorporates philosophy into the expression of the scene, inspiring people's minds. Exhilarating. The poet's heroic feelings of adapting to adversity and his positive and optimistic attitude towards life after political frustration are inspiring and exciting.