Current location - Quotes Website - Famous sayings - What is the idiom to describe "talking together is too much"?
What is the idiom to describe "talking together is too much"?
Be at odds with someone

Original sentence

There are thousands of glasses of wine for every confidant and more than half a sentence for lovers.

Famous saying explanation

Celebrity Collection of Xia Ming in Ming Dynasty.

Speculation: unanimous opinion, unanimous spirit. When you meet a close friend, you drink a thousand glasses of wine too little; You can't say too much when you meet someone who disagrees.

These two sentences are often said now, and can be used together or separately. The first sentence is mostly used to persuade wine, indicating that friends meet and get drunk; The last sentence is mostly used for friends who are in conflict, couples who are not harmonious or disagree, indicating that they have nothing to say together and always quarrel and fight when they talk.

source

Song Dynasty: Ouyang Xiu

Whole poem

The West Lake is spring, and the spring water is green.

If the flowers rot, the east wind falls like a nest.

Joining the army, spring thoughts are like clouds, and white hair is full of poems.

Know a bottle of wine from a distant lake, and you will remember the people in Wan Li, the ends of the earth.

Wan Li's longing for spring is still deep, and he is suddenly frightened by spring.

It's snowing outside, Qian Shan is green, and the riverside in February is in full bloom.

Teenagers put wine in spring, and white in spring today.

The state of foreign land is different from that of people, only the east wind knows the old.

There are thousands of glasses of wine for every confidant and more than half a sentence for lovers.

Know a bottle of wine from a distant lake, and you will remember the people in Wan Li, the ends of the earth.

Make an appreciative comment

The whole poem is divided into two parts with "Wan Li" as the line. The first half is about the scenery of the West Lake and the feelings of friends. In the second half, I wrote about my fresh experience and loneliness in a foreign land. The spring scenery in the poem is bright and gratifying, and the feelings are sincere and touching. Structurally, it is completely different from scenery and people, from scenery and emotion, and then turns to nature. The language is clear and fluent, with some elegance brought by learning Li Bai's poetic style, which embodies the basic characteristics of European poetry.